Devographics / locale-ua-UA

🇺🇦 Ukrainian language files for the State of JS/CSS/HTML/etc. surveys
2 stars 5 forks source link

locale-ua-UA

This repo contains the Ukrainian language files for the State of JS/CSS/HTML/etc. surveys. You can view a list of all the locales repos here. en-US locale serves a base to translate all the other languages.

How To Help

1. Becoming a Translator

To start helping translate the survey, you should join the Discord and DM me (SachaG) your GitHub username, along with the locale code (fr-FR, zh-Hant, etc.) for the language you'd like to help with.

I will then give you maintainer rights over a repo containing all the translation yaml files, and from now on you can manage it yourself along with other members of the translation team.

2. Finding Things to Translate

You can either browse the survey-taking app, survey results site, etc. and find untranslated strings this way, or else use our API to get extra data such as the completion percentage for a locale or a list of all the untranslated strings:

Here is a sample query:

query GetLocaleData {
  locale(localeId: ua_UA) {
    completion
    totalCount
    translatedCount
    translators
    untranslatedKeys
  }
}

3. Getting Credit

Every translator will be credited on any site that makes use of the translations, starting with the survey-taking app. In order to receive credit, add your GitHub username to the translators array in each locale's config.yml file.

Here is an example for the de-DE locale:

4. Pushing Your Changes Live

There is currently no automated hook to update the production apps when a translation is updated, so for now the best way is to DM me on Discord to let me know when you're finished.

Translation Files

Surveys App

These strings are related to the app that you use to fill out the actual survey.

Results App

These strings only appear in the static site that displays the survey results and stats.

Both

These strings appear in both.

Other

Joining Translation Teams

It's recommended you join the translation team for the language you want to translate.

The translation team for the current repository is listed here.

Local Development

There is currently no easy way to see your strings in context while developing locally. We are working on it.

Getting Help

Join our Discord.