Knowledge-Graphs-Book / HTML-Book

Other
36 stars 7 forks source link

possible mistake in a sentence in Sec.6.4.1 #45

Open Antoine-Zimmermann opened 1 year ago

Antoine-Zimmermann commented 1 year ago

A sentence in Section 6.4.1 says:

Comparing these two options, ETL allows the graph data to be used as if they were any other data in the knowledge graph.

It seems to me that it should say "ETL allows the tabular data to be used as if they were any other data in the knowledge graph." (emphasis only for highlighting the difference)

aidhog commented 1 year ago

Hmm, I read it as being okay: the ETL process produces graph data from the tabular data, and the graph data can be queried like the rest of the data in the knowledge graph. Maybe to clarify: "ETL allows the resulting graph data" or "ETL allows the output graph data"?

Antoine-Zimmermann commented 1 year ago

If you talk about the graph data, then there is no reason to say "as if". My understanding is: graph data can be used as any other graph data, because they are. Tabular data, on the other hand, are not graph data, but one can do "as if" they were, with ETL or QR. But reading the paragraph again, I realise that it should rather be "ETL allows the resulting graph data to be used as any other data in the knowledge graph". And "as if" should only be used when talking about query rewriting.