Closed SW1FT closed 6 years ago
I didn't fully translate the extension yet, but I'll finish in another day :)
Thanks. I've merge the current changes, so once you are ready to continue, just reopen the translation url and select the language.
@SW1FT I noticed 2 badges have the same short name "B". I wonder if this could be changed to an alternative wording. I've just had the same discussion about portoguese/brazil and there the idea was to use lista negra (= N) for blacklist and lista de permissão (= P) for whitelist. Not sure if this works for pt-pt, but maybe there is a different wording that can be used.
"badge_block" could be "N" instead of "B" as it stands for "lista negra" ("blacklist") as it means the domain is blocked because it's in the blacklist, I assume? Also, "whitelist" -> "lista de permissão" is not a very usual translation in pt-PT. I always stick to the same vocabulary I use on the Mozilla l10n pt-PT projects and other extensions such as uBO.
@SW1FT
I have added a new list entry to the credits part on the about page for information about the translator. You are welcome to translate this as well and put a link in there to your homepage if you want to. Just send me the updated translation file and I will merge it.
About the wording issue: If it's possible to have different characters for each badge, that would be great.. if not, we'll have to see. You decide.
Updated translations for 'pt-pt': Portuguese (Português), Portugal: