Closed mirmaid closed 3 years ago
Vai onko riittävän selkeä kun on vain ryhmässä 75, ainakin näyttää hyvältä Melindassa. Myös tähän https://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/YVXB8UDDQSGPSSEI19Q31DLFFTRSY8J8953P5QK5ULLDBY1LF7-04152?func=full-set-set&set_number=013289&set_entry=000215&format=999 on sv. konkurrens varmasti ok.
Sen sijaan tähän https://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/YVXB8UDDQSGPSSEI19Q31DLFFTRSY8J8953P5QK5ULLDBY1LF7-04863?func=full-set-set&set_number=013289&set_entry=000226&format=999 olisi varmaan pitänyt laittaa kilpailut=tävlingar. Myös tähän https://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/YVXB8UDDQSGPSSEI19Q31DLFFTRSY8J8953P5QK5ULLDBY1LF7-03303?func=full-set-set&set_number=013289&set_entry=000279&format=999 paremmin kilpailut=tävlingar.
https://github.com/Finto-ehdotus/YSE/issues/7177
Huom. konkurrens/kilpailua esiintyy myös esim. luonnossa, onko sille olemassa joku toinen termi?
YSAn entinen termi kilpailu. Konversiossa > kilpailu (toiminta). Onko syytä jakaa tai löytyykö parempaa tarkennetta? Ruotsiksi konkurrens. Urheiluun liittyvät aineistot mahdollisesti ongelma.