Closed Ex-wind closed 4 months ago
@Ex-wind 那你考虑过使用Nameplates类插件,根据MDT上给的NPCID来添加怪物染色区分,系统返回的名字是“高耸虚居居民”不是“女王之眼”后出现的问题呢? 可是现在系统根据ID添加返回来的是“高耸虚居居民”。
你也可以改成: L["Eye Of The Queen"] = "高耸虚居居民(女王之眼)"
@Ex-wind那你考虑使用Nameplates类插件,根据MDT上给的NPCID来添加怪物染色区分,系统返回的名字是“高耸虚居居民”不是“女王之眼”后出现的问题呢? 但是现在系统根据ID添加返回的是“高耸虚居居民”。
你也可以改成: L["Eye Of The Queen"] = "高耸虚居(居民女王之眼)"
我以为是不知道机制所以才改成高耸虚居居民 所以我向Nnoggie叙述并改回来 你的这个想法和问题你可以直接回报给Nnoggie 毕竟是他才是插件作者 我只是把我做的MDT协助整合进来而已
Update the positions of Enemies in City of Threads to match the map created by Nnoggie
Update the positions of Enemies in NW to match the map created by Nnoggie
-The final boss position may need to be adjusted. -The old patrol paths for NW and MISTS enemies have not been removed. -The new patrol paths will be added in the future.
Update the positions of Enemies in Mists to match the map created by Nnoggie
I made a mistake in the title when I uploaded it. The actual update is: Update the first group of enemies (G12) after the first BOSS.
zh_CN Locales Eye Of The Queen
Eye Of The Queen (ID:220003) is a enemy in the RP event before the second boss in the City of Threads. Before being discovered, this enemy uses the name "Hollows Resident" to hide among numerous NPCs. When the player discovers and exposes it as a spy, it transforms into Eye Of The Queen. (This is similar to the spy-finding storyline in Court of Stars.)
Eye Of The Queen's Chinese name is "女王之眼" Hollows Resident's Chinese name is "高耸虚居居民"
Therefore, in both the naming of enemy in CityofThreads.lua and the zh_CN locales translation, I use "Eye Of The Queen"(女王之眼)