Open phischde opened 7 months ago
👋 Thanks for reporting! Please ensure labels are applied appropriately to the issue so that the workflow automation can triage this to the correct member of the core team
hey @virtualsteve-star , temp assigning to you whilst we source a new translations lead :)
@virtualsteve-star @GangGreenTemperTatum I've been talking with Philippe about this. Working through guidance around it for upcoming translations.
After Chatting with @talesh , here are my 2 cents, now that we have finished the German version.
Based on the translation experience, I would like to suggest / discuss the following.
While translating the LLM Top 10 into German, @johannhartmann and I noticed that there are a few links embedded within the text (not just the references).
For example, LLM05 links to A06:2021 - Vulnerable and Outdated Components. It also links to https://github.com/OWASP/www-project-top-10-for-large-language-model-applications/blob/main/1_0_vulns/Training_Data_Poisoning.md. Furthermore, LLM06 links to the wiki at https://github.com/OWASP/www-project-top-10-for-large-language-model-applications/wiki/Definitions.
This raises two questions:
I couldn't find any guidance in the documentation regarding a common approach. It seems like the Spanish translation has kept the links as they are in the English version.
How should we proceed so that it is consistent across all translations?
(Original post in Slack)