Closed kajaji closed 3 years ago
Thanks a lot Khalid!
Here are a few comments, following up also on your private email: For the naming of each SC, you suggested using these names:
Arabic Arabic (Lunar Stations) Arabian Peninsula Book Of The Stars (Almagest) Book Of The Stars (Tradional Arabic)
If it's ok, then it would be good to rename the directories and update the index.json to match those names.
Can someone please fix the place of the Constellation "The Twins" in the Arabic Sky Culture on Stellarium Mobile ?
Middle Eastern sky cultures
Arabic Lunar Stations This is a complete rework of the old Arabic Moon Stations. The sky culture's importance is its widespread use until the present.
Arabian Peninsula This is the oral folk star names and asterisms of the Arabian Peninsula.
Arabic This is the indigenous traditional ancient sky culture of the Arabs. It is completely different and a replacement of the current Arabic sky culture.
Al-Sufi This is sky culture reflecting the content of Book of the Stars by Al-Sufi written in ~ 964. This part displays the Almagest star layer of the book.
Al-Sufi Arabic This sky culture displays the indigenous Arabic star names and asterisms layer of Book of the Stars by Al-Sufi. The lines are that of the Arabic asterisms superimposed on the images of the classical Ptolemaic constellations.
Both Al-Sufi and Al-Sufi Arabic have the images of the current Arabic sky culture with corrections and modifications.