apertium / apertium-html-tools

Web application providing a fully localised interface for text/website/document translation, analysis and generation powered by Apertium.
http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium-html-tools
GNU General Public License v3.0
39 stars 90 forks source link

Translation confidence estimation #107

Open sushain97 opened 7 years ago

sushain97 commented 7 years ago

From someone:

share-with-me commented 7 years ago

@sushain97 How does Apertium translate the content? What rules does it follow for MT? Is there a code snippet at server or some reading material for this? We could perhaps develop something that makes a semantic comparison of original and translated text and depending on accuracy, we could color it!

sushain97 commented 7 years ago

Take a look at http://xixona.dlsi.ua.es/~fran/apertium2-documentation.pdf.

share-with-me commented 7 years ago

Awesome! Will have a look!

share-with-me commented 7 years ago

@sushain97 Are we visualising this something like the following? How we process is we scan through the tuples returned from the translate() function from the server and depending upon the confidence factor, we color it. This feature is available if the user clicks on Colored Mode in the navbar and makes it enabled first. This is for visualisation idea only. However, does our current model return translation confidences too along with the success data in ajax call?

Bad translation screen shot 2017-03-24 at 3 44 43 pm

Good Translation screen shot 2017-03-24 at 3 44 26 pm

sushain97 commented 7 years ago

@jonorthwash will have ideas here. I'm not certain what the resolution we can have this data at is.

However, does our current model return translation confidences too along with the success data in ajax call?

No. This requires work on the APy side.

share-with-me commented 7 years ago

@sushain97 Ohh! I would start working on APy side as well! We could discuss ideas with @jonorthwash about progressing on this issue! Thanks!

jonorthwash commented 7 years ago

Yeah, we don't have anything implemented for estimating translation accuracy, so you'll need to set up a plan for figuring that out too.

share-with-me commented 7 years ago

@jonorthwash Ohh cool! I will start with the backend today then!