Closed arthurtreuherz closed 3 years ago
@arthurtreuherz Realizei testes e parece que está funcionando corretamente. Pode dar mais exemplos? Aproveito pra informar que atualizei o mecanismo de tradução e todos os textos estão atualizados no ambiente de testes. Por favor, peço que realize mais testes. Caso o problema ainda ocorra, talvez possamos fazer uma reunião para alinhar o que deve ser feito.
Agora ficou bom. Você mexeu no procedimento? Se não mexeu é muito estranho que ontem isso tenha acontecido para mim. Mas hoje está ótimo. Vi que quando o o usuário clica no idioma do topo da página (interface) não só o idioma da interface como o do conteúdo mudam. No sistema antigo havia duas formas de alterar o idioma da interface: uma era na homepage nos links do canto superior direito.
Nessa primeira forma, o idioma do conteúdo também alterava junto.
A segunda forma era através do botão config. Nessa página o usuário podia alterar o idioma da interface mas o do conteúdo ainda ficava setado como estava antes.
Mas acho que isso está bem, pois se o usuário quer mudar o idioma da interface é quase certo (acho que na grande maioria das vezes) que ele também vai querer ver o conteúdo do registro nesse novo idioma. Assim, o sistema fica um pouquinho mais simples. Obrigado.
Sobre o que você disse
"atualizei o mecanismo de tradução e todos os textos estão atualizados no ambiente de testes. Por favor, peço que realize mais testes. Caso o problema ainda ocorra, talvez possamos fazer uma reunião para alinhar o que deve ser feito."
realizei teste a respeito de idioma das notas. Quando em um idioma de conteúdo não existir notas, favor mostrar o seguinte:
Quando existir nota de escopo em algum idioma, mas não existir nota de escopo no
inglês, mostrar em português. Se também não tiver no português, mostrar no espanhol da Espanha. Se também não tiver em espanhol da Espanha, mostrar no espanhol regional.
espanhol regional, mostrar em espanhol da Espanha. Se também não tiver em espanhol da Espanha, mostrar em inglês. Se também não tiver em inglês, mostrar em português.
português, mostrar em inglês. Se também não tiver em inglês, mostrar em espanhol da Espanha. Se também não tiver em espanhol da Espanha, mostrar no espanhol regional.
francês, mostrar em inglês.
Em relação à nota de indexação (Annotation), a lógica muda um pouquinho, sendo um pouco mais simples, pois não há nota em espanhol da Espanha:
Então quando existir nota de indexação (Annotation) em algum idioma mas não existir essa nota em
inglês, mostrar em português. Se também não tiver no português, mostrar no espanhol regional.
espanhol regional, mostrar em inglês. Se também não tiver em inglês, mostrar em português.
português, mostrar em inglês. Se também não tiver em inglês, mostrar no espanhol regional.
francês, mostrar em inglês.
@arthurtreuherz não sei se isso é o ideal, pois seguindo a lógica da sua sugestão, o mesmo registro pode exibir campos em vários idiomas diferentes. Além também de gerar mais processamento para exibição das informações sobre aquele registro. Na grande maioria dos sistemas, é exibido um idioma padrão (normalmente no idioma inglês) quando não se encontra conteúdo no idioma de navegação. Se mesmo assim isso for realmente necessário, eu posso seguir com a sua sugestão.
ok. obrigado. validado.
Na instância de testes, https://decs.teste.bvs.br, quando o usuário muda o idioma em cima do logo da Bireme (chamemos de idioma da interface) (o default é o português), o texto da linha com as abas "Detalhes | Estruturas Hierárquicas | Conceitos| Veja em outro idioma" também muda. Hoje parece que esse texto dessa linha está cravado no inglês: "Details | Tree Structures | Concepts| See in another language". Ele deve mudar para o novo idioma da interface solicitada também. Já o conteúdo do registro, os dados, estão mudando corretamente quando o usuário pede para mudar no "Veja em outro idioma/See in another language").
Mas a linha "Visão selecionada em Espanhol" ou "Visão selecionada em Português" etc. também deve aparecer quando o usuário pede para mudar o conteúdo do conteúdo (dos dados) quando ele clica no link "Veja em outro idioma", mas o texto desta linha permanece no idioma da interface.
Na instância pública, https://decs.bvsalud.org, ambas as ações acima estão corretas.