distantreading / WG1

Discussion documents and working papers from WG1
8 stars 9 forks source link

Real & Fake PlaceEntities: PlaceEntities embedded in other types of entities, attributes & else #44

Closed RoxanaPatras closed 4 years ago

RoxanaPatras commented 4 years ago

Hi, everybody!

I'm opening a discussion with a view to a more finegrained annotation of placeEntities:

  1. If placeEntities are indicated in a. attributes such as "Russian" (placeEntity=Russia), "Moskal" (placeEntity=Moskow), Romanian (placeEntity=Romania), Italian (placeEntity=Italy) b. compound/ synthetic nouns such as "innkeeper" (placeEntity=inn), "Sonnenwirth" (placeEntity=wirth), "Englishman" (placeEntity=England), "cabman" (placeEntity=cab) c. derivatives of nouns indicating places (usually jobs) such as "birtas" (placeEntity=birt), "farmer" (placeEntity=farm), "villageoise" (placeEntity=village)

then we treat them as placeEntities?

jberenike commented 4 years ago

... thanks for opening this issue! I've marked as PlaceEntities the following adjectives

RoxanaPatras commented 4 years ago

... thanks for opening this issue! I've marked as PlaceEntities the following adjectives

  • amerikanischen (american)
  • schwäbisch ( swabian )
  • altmährisch (old-Moravian) and the affix
  • bündner (grisons) from "bündnergeschichte" (grisons tale). Found them quite clearly referring to "place". Problem for me was "placeRole": "attribute" (which I chose) or "location"? I chose attribute bc the spatial meaning is already included in placeEntity

I think it's "attribute" as well

galleron commented 4 years ago

We have been on the fence about this issue in the first round of annotations, Roxana, and I remember deciding rather not to annotate places in these cases. But I agree that there are arguments for doing it. So, since there are three collections following this rule, and I agree we put it into place. Cvenata, Katja, Dmytro, is this what you have done, or would you have to revise tour entire annotation?

DmytroYesUA commented 4 years ago

in such/similar cases, I usually did not treat attributes and derivatives as 'placeEntity', or rather I did not extract this part of their meaning for the annotation.

Sample from Polish annotation - 'Powieść z czasów wojny franc[usko]-pruskiej' [A novel from the Franco-Prussian war]

otherEntity > wojny, otherEntityAttribution > yes

For a lonely Ukrainian similar case, 'Dvi moskovky,' I treated 'moskovky' as both personStatus and personEntity.

I am doing a revision of already submitted UA&PL annotations so can implement the change if it looks relevant

CarolinOdebrecht commented 4 years ago

So we include place references with multiple morphological status, e.g. nouns, adjectives, advers, right?

kmihurko commented 4 years ago

I would also need an answer for this. I have cases like Baltic tale, novel from Slovenian history etc. ...

CarolinOdebrecht commented 4 years ago

the genreIndicator is tale, novel or history - as I understand it.

kmihurko commented 4 years ago

yes, and what about Baltic, Slovenian? Is this a place entity?

galleron commented 4 years ago

Now, yes: Baltic and Slovenian point towards regions.

CvetanaJK commented 4 years ago

When doing Serbian collection I did not put relational adjectives like "srpski", "turski" etc, as Place entities. If we agree to do like that, I will change in my table.

galleron commented 4 years ago

Yes, please do so.