diff --git a/mods/empyrean_campaign/languages/data.de.po b/mods/empyrean_campaign/languages/data.de.po
index c71bd72b..c8126f98 100644
--- a/mods/empyrean_campaign/languages/data.de.po
+++ b/mods/empyrean_campaign/languages/data.de.po
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgid ""
"Not a moment after Lezaith crumbles into a pile of bones, a bolt of "
"lightning strikes the obelisk."
msgstr ""
-"Einen Augenblick nachdem Lezaith zu einem Knochenhaufen zerfiel, schlägt ein"
+"Einen Augenblick, nachdem Lezaith zu einem Knochenhaufen zerfiel, schlägt ein"
" Blitz in den Obelisken ein."
#: ../cutscenes/ending.txt:18
@@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr ""
#: ../powers/base/ranger/piercing_shot.txt:1
msgid "Piercing Shot"
-msgstr "Durchbohrender Schuß"
+msgstr "Durchbohrender Schuss"
#: ../powers/base/ranger/piercing_shot.txt:2
msgid "Fire a shot that ignores armor and goes through multiple enemies."
@@ -4634,11 +4634,11 @@ msgstr "Bewege dich für eine beschränkte Zeit mit größerer Geschwindigkeit."
#: ../powers/base/magician/freeze.txt:1
msgid "Freeze"
-msgstr "Gerfrieren"
+msgstr "Gefrieren"
#: ../powers/base/magician/freeze.txt:4
msgid "Create a ray of several piercing cold shards that slow enemies."
-msgstr "Erzeuge eine Strahl von Kälteschauern, der jeden Gegner verlangsamt."
+msgstr "Erzeuge einen Strahl von Kälteschauern, der jeden Gegner verlangsamt."
#: ../powers/base/magician/energy_flow.txt:1
msgid "Energy Flow"
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "Grundlegender Nahkampf-Angriff"
#: ../powers/categories/quest.txt:4
msgid ""
"Performing the ritual at the Red Altar has granted you faster regeneration."
-msgstr "Das Ritual am Roten Altar hat dir schnellere Rengeneration verliehen."
+msgstr "Das Ritual am Roten Altar hat dir schnellere Regeneration verliehen."
#: ../powers/categories/magician.txt:7
msgid "Channel"
Apply to 5b459358f182ed9f657d50406b95ce82ededde09.
Here's a patch fixing some typos in German:
Apply to 5b459358f182ed9f657d50406b95ce82ededde09.