1) elaboration pattern, 2) how are tüwü and ñöödö related? Note that the original transcription says tüwü küntömö yaawö, ñöödö akudi küntömö unwa, which clearly does not match the audio:
Tüwü küntömö yaawö ñöödö, akudi küntömö unwa.
tüwü kün-tö(mö)-i yaawö ñöödö akudi kün-tö(mö)-i unwaa
3.SG 3S.PAS-ir-PRP entonces DEMan picure 3S.PAS-ir-PRP por_allá.2
pro v.i.a ptc pro n v.i.a deict
‘She left, that one, the picure went that way.’
1) elaboration pattern, 2) how are tüwü and ñöödö related? Note that the original transcription says tüwü küntömö yaawö, ñöödö akudi küntömö unwa, which clearly does not match the audio:
ctoabjpic-016.webm