Note from last time was: serö rï’kwö rö maing is the argument of ‘talk’.
However, saurogï 'talk' is glossed as intransitive, and the second person form au-saurogï suggests that that is true. However, I can't make it work with what we see below.
serö rï'kwö rö maing sauro'nö na'nek eji wagïbe rö
serö rï'kwö rö maing saurogï-nnö nai-nek eji wagï pe rö
this Dim Emph word talk-1+2S 3.be.Pres-Rel be good like Emph
Pro Pro Prtcl N Vi Vi-Rel Vi N P Prtcl
‘This language that we talk here is really good’
Well, it's a relative clause based on the auxiliary, so '[this language][(the one) we speak] is really good'. a three-N pseudo NP with the third N being a relative clause.
Note from last time was: serö rï’kwö rö maing is the argument of ‘talk’.
However, saurogï 'talk' is glossed as intransitive, and the second person form au-saurogï suggests that that is true. However, I can't make it work with what we see below.