jesseduffield / lazydocker

The lazier way to manage everything docker
MIT License
38.82k stars 1.23k forks source link

Fix small Portuguese typo #508

Closed Vininhos closed 6 months ago

Vininhos commented 10 months ago

This Pull Request corrects a word gender typo in Portuguese i18n.

Screenshot from 2024-01-23 17-39-27

In "todos as redes" and any Portuguese context, the substantive "redes" (network) represent a feminine Portuguese word and an article or other word that precedes and refers to it must also be feminine. The word "todos" (all) is a masculine word and should be "todas" (female) to follow the article "as" and match the gender in the context.

For a more detailed grammar explanation, check this article: https://www.practiceportuguese.com/learning-notes/the-gender-of-portuguese-words

jesseduffield commented 6 months ago

Thanks for making this. Good explanation