Open a-mccarthy opened 3 months ago
This issue is currently awaiting triage.
SIG Docs takes a lead on issue triage for this website, but any Kubernetes member can accept issues by applying the triage/accepted
label.
The triage/accepted
label can be added by org members by writing /triage accepted
in a comment.
@sftim and @seokho-son
I can cover the technical lead participation.
@edsoncelio and I, from the Brazilian Portuguese localization team, are interested in volunteering for this. We do have one outstanding question: is it mandatory that all the involved people in the localization be at least a reviewer?
I want to volunteer for Korean TLMP tester and Localization reviewer. After other Korean volunteers choose their roles, I will choose the remaining seat between them. And I (or someone else) might ask more person to involve, at K8s Slack Korean L10n channel.
I would like to volunteer as a TLMP tester and localization reviewer for German (and could help with Brazilian Portuguese also if needed).
I am ready to participate as part of the Ukrainian localization team πΊπ¦.
I have already given examples of using Crowdin and Transifex in https://github.com/kubernetes/website/discussions/45209, if you put them in a pile, we get the following
Criteria | Crowdin | Transifex |
---|---|---|
Creating a project | You must submit a request to use the free plan for an open source project | A link to a free license in the project settings is sufficient to create a project with a free plan |
Tree structure of directories and files | by default | flat list of all files, directories are not shown |
Content rendering | Supported | Not supported |
Break the content into blocks for translation | Sentences (even for those that occupy several lines in the source) | Only separate strings |
Webhooks | + | + |
CLI | + | + |
Addons | Marketplace | - |
Content ownership | Belongs to the project owners | Belongs to the project owners |
Already translated content in the source repository | Content translated in the source repo is synchronized with the project | Content translated in the source repo is synchronized with the project |
*.md | + | + |
*.toml | + | - |
I hope this is helpful and will speed up the platform selection process.
Transferred my comment here to https://github.com/kubernetes/website/discussions/45209#discussioncomment-9007284 , in favor of Tim's comment.
The best place to suggest or discuss which tool we might use is: https://github.com/kubernetes/website/discussions/45209
is it mandatory that all the involved people in the localization be at least a reviewer?
@stormqueen1990 no, its not required ALL the members of a localization participate, but it would certainly be helpful to get to opinion of multiple people within a team. We are asking that there are at least 2 reviewers from one team and at least one contributor who's not a reviewer. So i think that works out to needing 3 or 4 people from one team who are able to contribute to the testing as either a reviewer or a contributor.
I'd like to volunteer for the role of TLMP administrator. To improve response times, we should prefer administrators in differing time zones.
- Use cases/workflows tested
- Tooling implementation requirements
- Long term support requirements
Team,
I'm looking to enhance our project planning and info gathering on key areas like use cases, tooling requirements, and long-term support. My plan is to set up Crowdin and Transifex accounts for better preparation and insight.
Unless there are objections, Iβll get started on this soon. Thoughts?
My plan is to set up Crowdin and Transifex accounts for better preparation and insight.
Unless there are objections, Iβll get started on this soon. Thoughts?
We should try to set up a Google Group to represent Kubernetes as owner of the SaaS tenancies there. Also, let's not actually start until we've confirmed we're kicking off the work and have resources in place.
/lifecycle active
We should try to set up a Google Group to represent Kubernetes as owner of the SaaS tenancies there.
Should I (or one of us) simply create the group, or would it be better to have someone with an "official" kubernetes.io-related email address do that?
Also, let's not actually start until we've confirmed we're kicking off the work and have resources in place.
I'll hold off on creating the account that we use for this project. What's the current timeline, or what next steps do we need to complete before kicking off the project?
I want to like to volunteer as a TLMP tester and localization reviewer for Arabic (and I can also help with French also if needed).
I'd like to volunteer as a TLMP tester for pt-br.
is it mandatory that all the involved people in the localization be at least a reviewer?
@stormqueen1990 no, its not required ALL the members of a localization participate, but it would certainly be helpful to get to opinion of multiple people within a team. We are asking that there are at least 2 reviewers from one team and at least one contributor who's not a reviewer. So i think that works out to needing 3 or 4 people from one team who are able to contribute to the testing as either a reviewer or a contributor.
Amazing! I think Brazilian Portuguese might be at (or close to) quorum then π
Thank you all for your interest! I was planning to volunteer as comms lead as well.
Ideally we'd have 2 languages with a full set of testers (3 or 4 people). So far we have the following volunteers:
pt-br: @stormqueen1990, @zilmarr, @holgers66, @edsoncelio
ar: @seifrajhi
ko: @jihoon-seo
uk: @Andygol
Other volunteers: TMPL admins: @rolfedh (needs 1 volunteer) Tech lead: @sftim comms lead: @a-mccarthy
If you would like to participate, please respond by Monday, April 22nd with your interest. If we are able to fill the volunteer positions, then we can start planning for a testing kick off date and the timelines within the testing window (about 1 month from the kickoff date).
Hi @a-mccarthy, could you please also add @edsoncelio to the group of interested people in pt-br? ππ» I mentioned in my original comment but I guess it got lost π
@stormqueen1990, added! apologies @edsoncelio π
Hello everyone,
Serhiy from Crowdin
I was super happy to find this discussion! I just wanted to say that we're more than happy to issue an unlimited open source license for this project and support you as much as we can. I would need your Crowdin login or an organization name to issue a license.
I also wanted to suggest a Slack channel for quick communication with Crowdin, especially during the setup period. Please let me know if this would be helpful.
Hi @dies π thank you for reaching out. Great to hear about the open source license, once we have staffed the roles and decided to move forward we can chat more about setting that up.
I also wanted to suggest a Slack channel for quick communication with Crowdin, especially during the setup period. Please let me know if this would be helpful.
Do you mean a slack channel on a Crowdin slack? or some place else?
Yes, a channel in our Slack where we can have our customer care team and engineers if needed and all the people involved from your side (project/community managers, engineers that might have technical questions)
Hello! Friendly neighborhood CNCF rep here. <3
Thanks! Loop me into the Slack channel as well in case any quick questions arise. :D
We would welcome every single CNCF project with open arms!
is there any time box or additional info beyond what's on the
No, no restrictions on open source. We only need your Crowdin.com login to create a license on our end.
If this really takes off, would love to talk about a partnership for the rest of the CNCF projects π
I started a Slack channel and sent an invitation (probably to your personal email address π¬).
I want to recommend a quick call with our architects before the POC to make sure the experiment goes smoothly.
@natalisucks @sftim Does it make sense to direct folks, initially, to #sig-docs
or perhaps #sig-docs-tools
in the Kubernetes slack? Ignoring my pie-in-the-sky thoughts for other projects, this started as a Kubernetes initiative so I want to scope it that way and direct @dies and co to the right place.
@jeefy Thanks for thinking about this, the best channel for this initiative, as agreed by @a-mccarthy and other leads of this work, will be #sig-docs-localizations
. Given we'll have several localization teams involved in this test, we want to keep the radius of this work wide enough for them, but concentrated outside of larger SIG Docs channels. Thanks!
@natalisucks @jeefy I've joined #sig-docs-localizations π€ fingers crossed I can be of help
I am ready to participate as part of the Ukrainian localization team πΊπ¦.
Hi! I'd like to volunteer as a TLMP tester/localization reviewer for Russian.
Hi! I'd like to volunteer as a TLMP tester/localization reviewer for Russian.
Hi folks! I'd like to volunteer as a TLMP Tester/Localization Reviewer for Hindi.
Hi @a-mccarthy, I hope you're doing well. I wanted to check in on the current status of resourcing for the TLMP testing project. Could you provide an update on when we might expect the official go-ahead? Your guidance will be greatly appreciated as we plan our contributions. Thanks!
I've stepped back as a technical lead for the SIG; I'm willing anyway to help informally with this work.
I am ready to participate as part of the Ukrainian localization team πΊπ¦.
@a-mccarthy ποΈ are there any follow-ups?
Hi everyone β @a-mccarthy will need a little more time to get this initiative up and running due to some work commitments happening for her. Thanks for your patience β she will likely get things going in the next couple of weeks!
Adding @salaxander and @katcosgrove to the loop as @sftim has stepped back from the Tech Lead role, I hope they will help launch this project π
@natalisucks Please keep us posted on what's going on and what the plans are.
I've updated the volunteer requirements to include "Volunteers should also be Kubernetes Github Org members." This to make sure that volunteers have any necessary repo permissions that come up during testing and a baseline familiarity with our policies. Please reach out if you have any questions :)
Are there any updates on the issue? ποΈ
Does the Legal provide their pros and cons? π¨ββοΈ
What has been done by SIG Docs to provide technical support for this initiative? π¨βπ§
Are there any updates on the issue? ποΈ
The list of updates is public - see above
Does the Legal provide their pros and cons? π¨ββοΈ
I don't understand the question; CNCF legal wouldn't have an opinion on running this test.
What has been done by SIG Docs to provide technical support for this initiative? π¨βπ§
SIG Docs put out a call for volunteers, and there's been some response.
Are there any updates on the issue? ποΈ
The list of updates is public - see above
Nothing significant happened here for a month since https://github.com/kubernetes/website/issues/45756#issuecomment-2104246246
Does the Legal provide their pros and cons? π¨ββοΈ
I don't understand the question; CNCF legal wouldn't have an opinion on running this test.
RE βοΈ https://github.com/kubernetes/website/issues/45756#issuecomment-2047724899
Nothing significant happened here for a month since https://github.com/kubernetes/website/issues/45756#issuecomment-2104246246
I agree.
official go-ahead?
I don't think we're waiting on official go-ahead; if we have capacity to, let's clarify what's blocking us starting a proof of concept.
I don't think we're waiting on official go-ahead; if we have capacity to, let's clarify what's blocking us starting a proof of concept.
we can absolutely start a PoC for Crowdin via this initiative π
i would say that the additional clarification of all folks involved in testing needing to be Kubernetes organization members means we'll need to clarify who will be testing and who will need to work on that membership request to be involved
we can absolutely start a PoC for Crowdin via this initiative π
Okay, great! I'll begin setting up users on Crowdin. I'll call out for additional people to fill roles that remain open, if needed. (I was also under the impression we were waiting to receive some sort of official go-ahead. Let's save that for a retro, if any, and not dwell on that here.)
@rolfedh you should still sort out admins for the PoC tenancy and liaise with the current tech leads about how that'll be managed. I don't think "add users" is the step one that I'd pick.
@rolfedh we have here the creator of CrowdIn βοΈ https://github.com/kubernetes/website/issues/45756#issuecomment-2047454858 π‘
Breaking out from https://github.com/kubernetes/website/issues/45175 and https://github.com/kubernetes/website/discussions/45209, this issue focuses on forming a team to test out different TLMP tools for use to localize Kubernetes docs, including creating a prototype. Special thanks to @sftim for help reviewing the testing plan/requirements.
If you would like to participate, please respond by Monday, April 22nd with your interest.
Outcomes of the testing phase:
During this testing phase we'd like to identify the technical requirements necessary to integrate a TLMP such as Transifex or Crowdin into this kubernetes/website repository.
At the end of the phase we should have:
Testing phase timeline
To be determined, depends on finding volunteers to help do the testing.
Resources
To do the testing we'd like the following roles filled with folks from the community. The testing phase will last about 1 month and has light some time requires depending on the role you'd like to help out with (described below).
Volunteers for this testing should be is able to
If you have experience with these tools already, great! But you do not need to know anything about the tooling to be a volunteer here, having a new users experience is very valuable for our testing.
We'd also be interested in having a whole language team, or part of a team, participate in the testing. That way we'd be able to test the whole workflow, from localizing content, reviewing it, and "publishing" it.
Roles
TLMP administrator: We need two (or more) people to look after the prototype TLMP and either shut it down at the end of the prototype phase, or update it for adoption. The two person minimum comes from not wanting to rely on any single contributor; we could otherwise end up in a situation where we have a platform we can't manage. These contributors may also join a Google Group or similar, associated with the TLMP's owner identity.
Time Commitment: 30 minutes - 1 hour per week split between the 2 admins (about 3 hours total during the testing phase)
Communication Lead: We need one person to lead communication for the testing. They will help share progress and highlight blockers for the testing teams. This person should be available to attend SIG meetings for sharing updates to SIG docs
Time Commitment: 30 minutes to 1 hour per week (about 3 hours total during the testing phase)
Technical lead: We should involve one of the SIG's technical leads as liaison and to either contribute to the report to the SIG, or to review it. The person should also be available to answer questions during the testing phase
Time commitment: 3 hours minimum over the course of the testing phase
Localization team: To make sure we are testing the workflows completely, we'd like to make sure we have testers and reviewers from the same language. We ask that volunteers for these roles sign up from the same localization team, and fill the roles for their specific language. There should be TLMP testers and localization reviewers for each language that chooses to participate.
Note: Ideally, testers and reviewers within a localization team are different people, which models how the localization workflow work now.
[Language] Team:
TLMP testers:
Localization reviewers:
Non goals
/area localization