Closed GoogleCodeExporter closed 9 years ago
Original comment by roozbeh@google.com
on 16 Jul 2014 at 6:22
Original comment by stua...@google.com
on 25 Jul 2014 at 7:01
The proposed text is almost the same as the Ministry of Foreign Affairs text
except the latter omits ま in the phrase
生まれながらにして自由であり.
Should we just use the Ministry of Foreign Affairs version?
Original comment by dougf...@google.com
on 21 Apr 2015 at 5:58
The proposed changes look good to me. The standard school grammar authography
recommends that the conjugation suffixes of verbs be explicitly written after a
verb stem (written in Kanji). So I recommend the use of OCCHR version, which
has 生まれ.
Original comment by mo...@google.com
on 21 Apr 2015 at 6:30
Image should show the fixed text now. Source text file is pending.
Original comment by dougf...@google.com
on 21 Apr 2015 at 10:52
Original issue reported on code.google.com by
x2357han...@gmail.com
on 16 Jul 2014 at 5:25