notofonts / siddham

Noto Siddham
SIL Open Font License 1.1
1 stars 0 forks source link

/rya/ renders incorrectly in Noto Sans Siddham #2

Closed virtualvinodh closed 2 years ago

virtualvinodh commented 2 years ago

/rya/ conjunct is incorrectly displayed in Noto Sans Siddham.

Expected:

image

(Generated using Muktam Siddham)

Displayed:

image

It appears to be generated by placing the ya-vattu underneath the repha.

image

In fact, it should rather look like other repha-based conjuncts such as /rka/, /rta/ etc.

image

All the images above were generated in Chrome.

V

simoncozens commented 2 years ago

Looks like we had a wrong glyph in r-sidd.ra. Is this what you would expect? shape

virtualvinodh commented 2 years ago

@simoncozens

Yeah. That's the expected output.

V

sridatta1 commented 2 years ago

On checking with couple of sources and manuscripts, I could see existing form of /rya/ with repha and ya-vattu is also found. Screenshot from 2022-06-21 21-15-52 ( from fig 45 of https://www.unicode.org/L2/L2012/12234r-n4294-siddham.pdf) image ( from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8301748c.r=Transcription%20phon%C3%A9tique&rk=85837;2) image (from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8301004s.r=sanskrite%20siddham?rk=85837;2#) image (from http://www.siddham.org/yuan_english/mantra/emantra_84s_s.html) etc. I could find the expected glyph in fig 25 of the above Siddham unicode proposal image And in ApDevaSiddham font ( http://azahuse.web.fc2.com/sansc.html) image So, by re-opening the issue, the earlier existing form can be retained as default, and the proposed form as in MuktamSiddham font can be part of stylistic set/ alternate form.

simoncozens commented 2 years ago

I can certainly put this back and make the more "regular" rya form a stylistic set. Cc @tosche for opinion, as he will know the models well.

Tosche commented 2 years ago

All of my evidences take the form of my imprementation.

IMG_3548 From 梵字大鑑

IMG_3549 From 梵字大鑑

IMG_3550 This one has a tiny little head, but the -ya part is clearly the sub-base form. From 梵字講和

IMG_3553 ryaa instead of rya From 梵字 悉曇

IMG_3551 From the same book as the above, but this one's rya and ryaa are quite different for some reason. From 梵字 悉曇

IMG_3552 From 梵字必携

スクリーンショット 2022-06-21 18 31 54 Horyuji manuscript, the oldest surviving Siddham document, has rya with a slight hint of the head (marked green). It's also ryaa, but the elongation mark is attached to the tail. Source: http://emuseum.nich.go.jp/detail?langId=ja&webView=null&content_base_id=100625&content_part_id=001&content_pict_id=004

Siddham-Manuscript-of-Heart-Sutra Heart Sutra (marked green). It’s ryaa, with elongation mark on the head. Source: https://www.endangeredalphabets.net/alphabets/siddham/

virtualvinodh commented 2 years ago

@simoncozens

Muktam Siddham is usually correct. I checked again some of the Siddham books that I have. It appears that both the repha-form and ya-vattu forms occur in manuscripts. But it looks like the ya-vattu form is more frequent than the repha-form. A stylistic set would be acceptable in this case. My apologies. I should have double-checked with my books before raising the issue.

In any case, I think it should be the regular-ra with ya-vattu added. The stem is too short in the current rendering (which made it look as if it was a misrendering)

V

mandel59 commented 2 years ago

I have written a blog about the two shapes of /rya/ in Siddham: https://mandel59.hateblo.jp/entry/2021/11/22/010807 (written in Japanese) The following is rough translation of the blog article.

According 悉曇文字のデータ化に関する諸問題 一大蔵経テキストデータベース化に伴う悉曇文字作成をめぐって一, two shapes of /rya/ are used in Taishō Tripiṭaka:

スクリーンショット 2022-07-11 3 18 25

2、「r〜」形の文字  ローマ字表記上先頭に「r」が付く文字についても異体字が生じる。例えば「rya」は大正蔵中二種類の字体が存在する。一つは「ra」の切継上半体に「ya」を継いだもの、つまり悉曇十八章中の第八章の規則に従ったもの(スクリーンショット 2022-07-11 3 26 02)、もう一つは悉曇十八章中第二章の規則に従った「ra」の切継上半体に「ya」の切継下半体を継いだもの(スクリーンショット 2022-07-11 3 26 06)である。

Characters beginning with /r/ also have variants. For example, two forms of /rya/ are used in Taishō Tripiṭaka: one (スクリーンショット 2022-07-11 3 26 02) is the upper half of /ra/ with /ya/, that follows the rule in chapter 8 of 悉曇十八章, and the other (スクリーンショット 2022-07-11 3 26 06) is the upper half of /ra/ with the lower half of /ya/, that follows the rule in chaper 2.

The Unicode standards doesn't describe how to implement these two variants in Siddham script. That is problematic for implementing Unicode Siddham fonts.

On the other hand, other Brahmic scripts like Devanāgarī, Bengali and Kannada scripts also have variants of /rya/ and the Unicode standard describe on it as Alternative Forms of Cluster-Initial RA:

Alternative Forms of Cluster-Initial RA. In addition to reph (rule R2) and eyelash (rule R5a), a cluster-initial RA may also take its nominal form while the following consonant takes a reduced form. This behavior is required by languages that make a morphological distinction between “reph on YA” and “RA with reduced YA”, such as Braj Bhasha. To trigger this behavior, a ZWJ is placed immediately before the virama to request a reduced form of the following consonant, while preventing the formation of reph, as shown in the third example below. Similar, special rendering behavior of cluster-initial RA is noted in other scripts of India. See, for example, “Interaction of Repha and Ya-phalaa” in Section 12.2, Bengali (Bangla), “Reph” in Section 12.7, Telugu, and “Consonant Clusters Involving RA” in Section 12.8, Kannada.

https://www.unicode.org/versions/Unicode14.0.0/ch12.pdf#page=19&zoom=auto,-40,350

If we borrow the rules of other Brahmic scripts to Siddham script, it seems that the upper half of /ra/ with /ya/ (equivalent to "reph on YA") should be represented as ra + virama + ZWJ + ya, and the upper half of /ra/ with the lower half of /ya/ (equivalent to "RA with reduced YA") should be represented as ra + ZWJ + virama + ya, but such a behavior is not explicitly described for Siddham script, and there does not seem to be any font that implements it.

And there is also the issue of how to render /rya/ without ZWJ, which is unspecified.