Closed drzraf closed 8 years ago
Hi, glade to see you're interested by o80-i18n.
There was 2 things that make me develop o80-i18n. The first one, I was developing on a Windows computer and I wasn't able to see translations. The second one, the need to compile the dictionnary with gettext was awful, especially when developing.
On the project I work, no one wanted to contribute to translations. Since we moved to o80-i18n, contributors fixed some dictionnary. We already add 1 lang and we are adding a new one.
To finish, the format is not realy realy new... For now o80-i18n can work with JSON or INI, they are NOT new formats.
Stay tuned if you need more explanation.
Although it'd be worth it, I'm not going to take the defense of gettext. But I've a strong feeling of NIH (gettext does work on windows, and compilation can be made easy with a simple makefile or a composer rule)
Many projects using gettext have a load of i18n contributors. msgmerge & co help getting multiple contributors participating using their preferred software. And various community translation-projects (eg: transifex & co) are based on gettext (ie: permit importing/exporting from/to gettext).
About framadate, I'd rather point you to: https://git.renater.fr/gitweb/?p=studs.git;a=log;h=refs/heads/pdo_i18n See commit contains revision=172, revision=175, revision=176 and revision=177 = there was a reason to switch from a custom home-made i18n system, to a well-known standard i18n system.
Since Simon Leblanc didn't kept history when going git, you could not have known that. I just tried to fix this.
I hope you may want to take the time to understand gettext() and the benefits it brings.
I strongly agree with @drzraf: gettext
is not perfect (at all), but at least there is a strong ecosystem around it. o80-i18n is working on the developer side, but there are tons of other issues:
locale
files with missing translations (the reason for which I came here today).gettext
(UTF-16 and weird characters, plural forms and countability and probably much more!).I believe this is now too late to get back to gettext?
Updating the gitweb link: https://sourcesup.renater.fr/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi?p=studs.git;a=log;h=refs/heads/pdo_i18n
Back in 2010 I had written a PHP-script in order to migrate automatically the strings in Studs from the home-made translation-system to the gettext syntax: https://sourcesup.renater.fr/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi?p=studs.git;a=commitdiff;h=88072b2ad659bef7785ff722c456e9cc0405d07d
Those who don't understand UNIX are condemned ...
well, you know
Hi, we are not discussing on the right project. This one is just a library to use json-based i18n in PHP. If you want to talk about Framadate, there is an open repository : https://framagit.org/framasoft/framadate/
By the way, possible or not, I don't want to go back to gettext :smile:
What advantage has o80-i18n over gettext? No tool out there supports this new format, what issue does it intend to solve?