Open sakura-knoll opened 2 years ago
Hi, I would like to help out with the translation. I'm acquainted with Vizulix, mz, and elysainempire and I'm attempting to modify the current translation of that document since there were some translation errors. So far, I have finished Scene 1, Scene 2, Scene 3, Scene 4, Scene 5, Scene 17, Chapter 2 Scene 6, Chapter 2 Scene 8, Chapter 2 Scene 16 & 17, and Scene 25.
@TeriYaya Sounds good. Please let me know once the modification ready. Also can you still contact them? Since I'm not a native English speaker, my review shouldn't be enough.
_Hemlo hemlo, I'm quite obsessed with Hua and quite the seasoned Honkai player, I just remembered to check for the translation of the last VN (last time I did it it wasn't even started) and found the post on r/houkai3rd. I opened the link and here I am.
I wanted to know if the whole VN is translated and the only remaining issue is copy-pasting, cuz if the answer is yes I'm gonna go all out during these last few days of vacation, just say the word.
I truly appreciate the effort in translating and trying to bring this to the GLB community (even when Mihoyo doesn't do anything for us instead and just decides to add the VNs' plot to the main story without providing official translations) so I'm absolutely positive about working my butt off on this.
I'm quite good at English too so if there's any need to check the translations for English typos or errors I can do that too.
Thanks in advance, Sem04
Hi Sem,
Sorry for the late reply! I got busy in the past few months (with a bit of summer break slacking too), so I haven’t completely finished the VN yet. I’ll probably be done within give or take a week. I really appreciate that you’re really passionate about making a localized version for the GLB community, I’m grateful for the help with typo and error checks! I can send you the complete transcript for error checks once I’m done.
(And yes, miHoYo’s lazy translation is truly a pain for people trying to understand the story. The fan translators sure are angry about it!)
Thank you,
Teri
On Monday, August 8, 2022, Sem104 @.***> wrote:
_Hemlo hemlo, I'm quite obsessed with Hua and quite the seasoned Honkai player, I just remembered to check for the translation of the last VN (last time I did it it wasn't even started) and found the post on r/houkai3rd. I opened the link and here I am.
I wanted to know if the whole VN is translated and the only remaining issue is copy-pasting, cuz if the answer is yes I'm gonna go all out during these last few days of vacation, just say the word.
I truly appreciate the effort in translating and trying to bring this to the GLB community (even when Mihoyo doesn't do anything for us instead and just decides to add the VNs' plot to the main story without providing official translations) so I'm absolutely positive about working my butt off on this.
I'm quite good at English too so if there's any need to check the translations for English typos or errors I can do that too.
Thanks in advance, Sem04
— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/sakura-knoll/abyss-lab/issues/100#issuecomment-1208400217, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AZEWA4REBQKTJ22O5GC265LVYE7FPANCNFSM5VV6MYEQ . You are receiving this because you were mentioned.Message ID: @.***>
Dw dw, not late cuz I only found the page yesterday
It's ok, I understand slacking off during summer holidays, it's literally what I've done till now during mine XD
Ok, I'll start with what we have already translated either later today or tomorrow. Looking forward to working with you!
I just submitted the prologue with the eng translation (I'm super late, sorry) but turns out I don't have the permission to modify the script directly so I'm waiting for Sakura to approve it
I sincerely hope it goes well cuz goodness I didn't think just copy-pasting and modifying little things here and there would be this long and tiring... T_T
Oh no, it's fine. (Is it a bad time to say that I've already made a translation for the Prologue a long time ago?)
I'm kind of curious, how do I submit the translation once I'm done with it?
On Fri, Aug 12, 2022 at 1:56 PM Sem104 @.***> wrote:
I just submitted the prologue with the eng translation (I'm super late, sorry) but turns out I don't have the permission to modify the script directly so I'm waiting for Sakura to approve it
I sincerely hope it goes well cuz goodness I didn't think just copy-pasting and modifying little things here and there would be this long and tiring... T_T
— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/sakura-knoll/abyss-lab/issues/100#issuecomment-1213424343, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AZEWA4QI6BTEH4AEOLSDXVDVY2M7LANCNFSM5VV6MYEQ . You are receiving this because you were mentioned.Message ID: @.***>
That is... a good question I'd say XD
Try to see if you can modify the docx Sakura submitted in the first post
Also, for Sakura, are those little boxes near the Chapters tickable? It'd be really good to be able to so we see the progress on the post too
@sakura-knoll Hi Sakura, I just wanted to ask; how do I submit the translations that I'm done with? I haven't completely finished everything, but I do have certain chapters completed.
@Sem104 Hi, how did you manage to submit the prologue to Sakura? I just realized I never knew how.
The link brings you to the script of the VN and you can modify it
When you're done you submit the changes as a "branch" and it needs to be approved by Sakura that merges it with the script
I wrote to go back here and check your comments but still no response so idk... T_T
I'll tell again when I get back from vacation and submit the next changes, hope it goes well
T_T I feel so dumb. I have an entire document with around over 60% of the VN finished, and I didn't think to post the link. Aiya, I'm sorry for the inconvenience. Here's the [link] (https://docs.google.com/document/d/16op_lv_jZIYLE4hNt4h7ABoKzWOAAqsjtNLnP1f2lFg/edit).
Aw don't worry, I'm on vacation rn away from home so I couldn't do anything this last week cuz it's terrible to work from my phone
Thanks so much, will review when I get back on Monday I hope
Hi, I'm sorry for not saying this earlier and all, but school kind of started for me. So the translation finishing times will take a lot longer and be a lot more inconsistent. Sorry for the convenience everyone!
Dw Teri, mine starts in 2 week so I get what you mean. No more fun huh...
I'm ̷s̷t̷i̷l̷l̷ ̷a̷t̷ ̷t̷h̷e̷ ̷P̷r̷o̷l̷o̷g̷u̷e̷ proceeding very good with the typesetting and all but don't worry, no need to rush things or anything, I'll be patiently waiting whenever you'll be able to submit new translations, it's okey dokey <3 (Yeah for real, I'm going super slow on my end cuz I'm fixing some lines here and there, adding backspaces and click triggers to make the read more enjoyable so really, don't worry about it at all)
https://github.com/sakura-knoll/abyss-lab/issues/100#issuecomment-1220127744
@TeriYaya
You could find a pencil button in each scene link to create a pull request.
A pull request is some kind of change suggestion. So once you create a pull request, I can see changes between your branch(a copy) and my branch. You don't need to finish whole scene before creating a pull request since you can continue editing a submitted pull request. But you should leave a note that the pull request is not finalized by prefixing [WIP]
(working in progress) the title, like [WIP] 7s chapter 00 scene 01
. Once you completely done, you can edit the title and discard the prefix so I can notice that the pr is ready to be reviewed and to be merged.
Also please check pull requests first if there are any other people already working on the scene. Also please create a pull request per scene.
This PR would be a good example. https://github.com/sakura-knoll/abyss-lab/pull/228/files
@Sem104 Hi Sem, I just wanted to ask you something. Which prologue are you doing? I finished Prologue 1 a long time ago and I'm trying to figure out how to do Prologue Chapters 2 and 3.
I'm doing "Chapter 1, Scene 0, Prologue" for now
Thanks, I just wanted to make sure. Also, could I ask a favor of you? Since I'm trying to translate the rest of the chapters, do you mind helping me out with putting in my translations into other chapters?
Ok let's do this
Add me on Discord if you have it so we can talk better and sort things out without flooding the page
Here's my ID: Sem04#5205
@Sem104 I just added you on Discord because I'd like to contribute too!
@Sem104 @TeriYaya @Cyxo Please join here. I cannot follow what you guys are talking. https://discord.gg/aFEwhNMv
@Cyxo You can just start whichever scene except the first one in the list.
Currently, we have translation but not implemented yet. So all we need to do is copying and pasting each script to proper place.
If you want to contribute, please leave a comment that which scene you're going to work on. Also please create a pull request for each scene. Don't change multiple scenes in a single pull request. Also if you have a question or want to discuss, please join our discord channel.
Translated Source :
https://docs.google.com/document/d/1vCSIOWXYogEPSYYsVzQCrpgOadw6-udABBgd5eAvoZ8https://docs.google.com/document/d/16op_lv_jZIYLE4hNt4h7ABoKzWOAAqsjtNLnP1f2lFgDiscord : https://discord.gg/UnrM9T9PRs
Chapter 1
Chapter 2
Catalog