sanskrit-lexicon / PWG

Boehtlingk und Roth Sanskrit Wörterbuch, 7 Bände Petersburg 1855-1875
0 stars 0 forks source link

Random Missing Abbreviations #33

Closed gasyoun closed 3 years ago

gasyoun commented 4 years ago

rāvaṇa [p= 6-0351] https://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/simple/pwg/ravana

Hariv. 14518. R. 1, 14, 37 (19 GORR.). where GORR. is an unmarked abbreviation.

etzten Stellen liest die ed. Calc. fälschlich where ed. Calc. Calcutta edition?

oxyt. patron.

ältere Ausg. not a real abbreviation, but means older edition.

R. Gorr. 1, 23, 19. 3, 36. 3. 6, 22, 7. 7, 16, 38. R. Gorr. stands for Rāmāyaṇa, poema indiano di Valmici. Paris: Stamperia Reale. 1843–1870. (In octavo, comprising Ādikāṇḍa, Ayodhyākāṇḍa, Araṇyakāṇḍa, Kiṣkindhyākāṇḍa, Sundarakāṇḍa, Yuddhakāṇḍa, Uttarakāṇḍa.) https://en.wikipedia.org/wiki/Gaspare_Gorresio

ravana

funderburkjim commented 4 years ago

Have provided tool tips related to Gorresio. There are several variations.

Thank you for the references.

Similar additions for Gorresio abbreviations were made in PW; for example https://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/simple/pw/ajAtasAra

funderburkjim commented 4 years ago

No changes were made pertaining to

gasyoun commented 4 years ago

You mention English as 'edition' . Is German 'Ausgabe' ?

Exactly.

gasyoun commented 3 years ago

Probably abbreviation of 'oxytonon'

Right.

'patron.' is abbreviation for

Patronymikon, as it's a German book

gasyoun commented 3 years ago

gadita n. das Reden, die Sprache H. ś. 81. so ś. same in book, but something fishy here, @fxru

dfsfsdfsdfsdfds

gasyoun commented 3 years ago

@funderburkjim why in Cit. beim Sch. zu Śāk. 31, 7. Śrut. 44. H. 15. is Sch. not marked, but marked on same page higher?

sch

fxru commented 3 years ago

Hey, @gasyoun Sorry, I seem to be missing the issue with H. ç. 81. H. ç. is a defined reference in pwg.

Screenshot 2021-04-16 at 21 08 47 source

It seems to be an Addendum or something (well a शेष in any case) to H.

Screenshot 2021-04-16 at 21 16 46 source

Sorry, if I’m missing the point here. Can you elaborate where the fishiness is, exactly?

funderburkjim commented 3 years ago

@fxru . I think Marcis noticed that only the 'H' was in blue; when hovering over this, a tooltip was indicate 'HEMACANDRA'S ABHIDHĀNACINTĀMAṆI ...', whereas the tooltip should be 'Śeṣa's zu HEMACANDRA ...'.

The reason for this is that the tooltip was inaccurately identified, and the reason for the inaccuracy is that the database had 'H. Ś.' instead of 'H. ś.'.

This has now been corrected (see this commit).

Note the minor difference compared to above: (H. ś. in blue)

image

Details! Details!

fxru commented 3 years ago

Ok, that part I got. I was assuming there was something specifically addressed to me, as I was mentioned specifically. Details are crucial!

funderburkjim commented 3 years ago

@gasyoun The reason that 'Sch.' is not in blue (and thus has no tooltip in the display) is that it has no markup.

The 'usual' markup in PWG is <ls>Sch.</ls> (occurs 5698 times).

There are 363 instances of Sch. (space on both sides). -- This is the case with the one under 'gad' that you pointed out.

However, there are also 569 cases like Sch.</ls> such as <ls>P. 6, 3, 77, Sch.</ls>.

and 130 cases where ' Sch.' occurs within a <ls>.. Sch. ..</ls>, but not at the end.

And there are still less common other varieties.

Since we don't want to have code like <ls>.... <ls>Sch.</ls>...</ls>, it will take some close observation to decide what changes are appropriate.

gasyoun commented 3 years ago

Since we don't want to have code like .... Sch...., it will take some close observation to decide what changes are appropriate.

Still I guess most variants are enumerated now by you.

I was assuming there was something specifically addressed to me

Not exactly, needed another pair of eyes, thanks ))

funderburkjim commented 3 years ago

The instance of 'Sch.' mentioned above is now marked:

image

This was one of the changes mentioned in #35.

@gasyoun Close this issue ?

gasyoun commented 3 years ago

The instance of 'Sch.' mentioned above is now marked

Thanks.