Scene : Special Event - Idol Honor Student (アイドル優等生)
Done this, the giant space in between is a three way choice so Idk how to code it,
"messages": [
{
"jp": "……トレーナーさま\r\n先ほどの、ところは……",
"tl": "Trainer-sama, the area before..."
},
{
"jp": "……はい、もっと腕を……",
"tl": "...Yes, more on the arms..."
},
{
"jp": "ありがとう、ございます\r\n……今日は、ここまで、なのですね",
"tl": "Thank you very much...that should be it for today."
},
{
"jp": "本日も、ありがとう、ございました……\r\n次回も、お願いいたします……",
"tl": "Thank you so much for today...Hope you come help us next time too"
},
{
"jp": "(今日もしっかりレッスンに励んでるな\r\n真面目過ぎるくらいだ)",
"tl": "(I should go encourage her more in this lesson. It's too serious)"
},
{
"jp": "お疲れ、凛世\r\n近頃すごく上達してきたな",
"tl": "Good job, Rinze. You've improved lot recently."
},
{
"jp": "プロデューサーさま……\r\n見ていて、くださったのですね",
"tl": "Producer-san... You were watching me?"
},
{
"jp": "プロデューサーさまの、ご指導の、おかげです",
"tl": "It's all thanks to your guidance, Producer-san."
},
{
"jp": "ああ、凛世が熱心に課題をこなしてくれるから\r\nスケジュールの組み甲斐があるよ",
"tl": "Ah, because Rinze was so enthusiastic. I knew that putting it on your schedule was a good idea"
},
{
"jp": "いえ、お褒めいただくようなことでは……",
"tl": "No... Rinze was praising you."
},
{
"jp": "それだけじゃないんだ、\r\n凛世の頑張りを社長も褒めていたぞ!",
"tl": "That's not it, Rinze's hardwork is praised even by the President!"
},
{
"jp": "……はい、これからも、精進いたします",
"tl": "...Yes, if that's so, I'll do my best next time."
},
{
"jp": "……? あんまり……うれしそうじゃないな?",
"tl": "...? You...are you not happy?"
},
{
"jp": "いえ、プロデューサーさまに、お喜びいただく……\r\nそれだけが、凛世の幸せなのです",
"tl": "No, Producer-sama, I'm happy but... But that's it, I'm just happy."
},
{
"jp": "……そ、そうか",
"tl": "...Oh, is that so?"
},
{
"jp": "(一応、喜んではくれているのかな? でも\r\nなんとなくアイドルに対する興味が薄いような……)",
"tl": "At least, I think she's happy? But, somehow I think she doesn't want to be an idol..."
},
{
"jp": "プロデューサーさま……?\r\nどうか、されましたか?",
"tl": "Producer-sama...? Is... something wrong?"
},
{
"jp": "いや、なんていうか……\r\nちょっと聞いてみたいんだけど",
"tl": "No, how do I put it... I'd like to ask."
},
{
"jp": "はい。どのような、ことでも",
"tl": "Yes, ask me anything."
},
{
"jp": "やりたくない仕事があれば必ず相談してくれ\r\nできるだけ凛世の意見を尊重したいんだ",
"tl": "Tell me when it's work you don't want to do. I want to respect Rinze's opinion as much as possible."
},
{
"jp": "無理、でしょうか\r\nそのようなことは……",
"tl": "No way, there's isn't such a thing..."
},
{
"jp": "どのようなことも受け入れると……\r\nこの凛世、心に決めております",
"tl": "When accepting anything... Rinze always decides in her mind."
},
{
"jp": "そうか……変な心配をしてすまなかったな\r\n凛世のその覚悟があれば、きっとこの先もうまくいく",
"tl": "Is that so... It was something weird to have been worried about. If you're always that prepared, you'll definitely do well in the future."
},
{
"jp": "俺も凛世の覚悟に応えられるように、頑張るよ\r\nこれからもよろしくな",
"tl": "To be able to respond to Rinze's preparation, I need to work hard too! From now on, I'll be in your care."
},
{
"jp": "はい……プロデューサーさまの想いに応えられるよう……\r\n精進いたします",
"tl": "Yes... to be able to respond to Producer-sama's thoughts... I will devote myself."
}
]
}```
Scene translation
Done this, the giant space in between is a three way choice so Idk how to code it,