This pull request includes the translation of Chapter 4: Communication. The chapter explores the dynamics of communication among designers in open-source software projects, highlighting both effective and ineffective practices.
Changes Made:
Added the translation of Chapter 4 titled "Communication" to the project documentation.
Included detailed subsections covering topics such as the long communication cycles in open-source projects, decision-making processes, and the role of "users" in these projects.
Content Overview:
This translation is aimed at making the content of Chapter 4 accessible to a broader audience, especially those who are more comfortable with the translated language. This will help in better understanding the communication challenges and practices within open-source software projects.
Checklist:
[x] The translation has been roughly proofread for accuracy and clarity.
[x] Consistent terminology has been used throughout the translated chapter.
[x] The formatting of the translated document has been verified to ensure it matches the original structure.
Related Issues:
This PR addresses the need for multilingual support within the project, helping to enhance collaboration and inclusivity among contributors from different linguistic backgrounds.
Additional Notes:
The translation aims to preserve the nuances of the original content while making it accessible to a wider audience. Feedback and suggestions for improvements are welcome.
This pull request includes the translation of Chapter 4: Communication. The chapter explores the dynamics of communication among designers in open-source software projects, highlighting both effective and ineffective practices.
Changes Made:
Added the translation of Chapter 4 titled "Communication" to the project documentation. Included detailed subsections covering topics such as the long communication cycles in open-source projects, decision-making processes, and the role of "users" in these projects. Content Overview:
This translation is aimed at making the content of Chapter 4 accessible to a broader audience, especially those who are more comfortable with the translated language. This will help in better understanding the communication challenges and practices within open-source software projects.
Checklist:
Related Issues: This PR addresses the need for multilingual support within the project, helping to enhance collaboration and inclusivity among contributors from different linguistic backgrounds.
Additional Notes: The translation aims to preserve the nuances of the original content while making it accessible to a wider audience. Feedback and suggestions for improvements are welcome.