Closed CiaranWelsh closed 3 years ago
This issue will be dealt together with #59 because they are related. However, this issue cannot progress further until there is an appropriate translation for VCard.
Okay, here's a stab at a translation of the VCard information in the foaf standard:
vCard:Email --> foaf:mbox
vCard:Family --> foaf:familyName
vCard:Given --> foaf:givenName
vCard:Orgname --> foaf:organization
We should also get rid of the rdf:Bag construct (see issue #49 ). Also the construct "vCard:N" is unnecessary and should be dropped. (This information is captured in the foaf terms familyName and givenName.) Likewise for vCard:ORG.
In the example above, you've got three names listed as "dc:creator" for this model. As discussed in email, we are going to assume that these folk are all curators (rather than model authors). Thus, you'd need three lines as follows:
http://omex-library.org/ModelName.OMEX/ModelName.rdf dc:creator local:entity123 . http://omex-library.org/ModelName.OMEX/ModelName.rdf dc:creator local:entity124 . http://omex-library.org/ModelName.OMEX/ModelName.rdf dc:creator local:entity125 .
And then, for example, the first curator would look like:
local:entity123 foaf:familyName "Chelliah" ; foaf:givenName "Vijayalakshmi"; foaf:organization "EMBL-EBI"; foaf:mbox "viji@ebi.ac.uk" .
Note that the last triple could also be foaf:mbox mailto:viji@ebi.ac.uk
Then you would need similar local entities for Zoran N and Anne A, the other two curators.
Hope that's clear! -John G.
resolved with #62
Here is a snippet from a biomodels xml:
This needs to be translated somehow. What should the resulting triples look like after translating?