I have comited two fixes to the Persian contemporary bible,
Explenation
Fix: Added Hyphens to Separate the Names of Books Comprising Two Words
Reason: Book names consisting of two words were previously concatenated without spaces, leading to readability and usability issues. Adding hyphens improves clarity and consistency, facilitating easier coding and API calls.
Fix: Remove Diacritics in Book Names
Reason: Diacritics in book names created confusion, as they are not commonly used in Persian typing or writing, except for children. Removing them simplifies the names and avoids the need for developers to map diacritics to plain versions. This change enhances usability and aligns with common typing practices.
P.S.
All the changes are performed on the directory names. No modification has been applied to the json files or their contents.
Hello and thank you for your work!
I have comited two fixes to the Persian contemporary bible,
Explenation
Fix: Added Hyphens to Separate the Names of Books Comprising Two Words
Reason: Book names consisting of two words were previously concatenated without spaces, leading to readability and usability issues. Adding hyphens improves clarity and consistency, facilitating easier coding and API calls.
Fix: Remove Diacritics in Book Names
Reason: Diacritics in book names created confusion, as they are not commonly used in Persian typing or writing, except for children. Removing them simplifies the names and avoids the need for developers to map diacritics to plain versions. This change enhances usability and aligns with common typing practices.
P.S. All the changes are performed on the directory names. No modification has been applied to the json files or their contents.