Closed Norgus closed 5 years ago
For anyone trying to determine this, here is the voice: https://cdn.discordapp.com/attachments/384427950478589972/466351011334717441/150100058.ogg
Oops, thanks for that!
ping @DoctorDiablo @ItaloKnox
You mean this (聞き取れず)
, right? Because I can hear everything else you transcribed. I'm also having a lot of trouble deciphering it. I even went as far as hearing not
and and
when said in katakana.
Yeah, that's the placeholder I used to indicate I couldn't tell what was being said there.
I took a look at the issue. I couldn't make out exactly what the word was and I looked a lot of different adaptations (PC, Matsuri, Sui), but the line has been changed and I couldn't find the original words.
To my knowledge the missing words must be (乗っ取らんとッ)
2ba8bee844a13f75b5c49921c0261fec9331081a
Used your suggestion because it sounds about right, haven't changed the translation because it makes sense as it is and I'm not sure what this addition would change meaning wise (I don't really get it in context so might still be wrong?)
https://github.com/07th-mod/meakashi/blob/ce5cbf41fd8e953652581c7692b2d313e0a012d6/Update/_zmeak_015_1_vm0x_n01.txt#L333
I've made a best effort with this line and included a translation I think makes sense, but there is one word/expression in there I can't tell what Keiichi is saying. Any Japanese speakers with a better ear than me?