Closed pschiffe closed 2 years ago
Hi @pschiffe
You're right, the syntaxt looks incorrect. I create for you a PR #139 Could you please tell me if it fix your issue ?
I can now translate string %s via Stripe
, but not Card
. So it's like Card translated
. There is only Cards
string in the module translations.
For now it come from a variable returned by Stripe according to the payment method. So, I don't find a generic way to let you translate this. What's your exact need ?
Our eshop is not in english language, word Card
doesn't exist.
I don't really know how the translations works, but wouldn't this work?
sprintf(
$this->module->l('%s via Stripe', 'ValidationOrderActions'),
$this->module->l(Tools::ucfirst(Stripe_official::$paymentMethods[$this->conveyor['datas']['type']]['name']))
),
Hm, I probably should be able to workaround this by leaving %s
out of the translated string. We are using only Card payment, so it's good enough for us.
We could add an list of translation like here for pay button:
Yep, I think that would be ideal. I'm using translation of Pay by card
from there as the name of the payment on the checkout page.
I note that. Keep in touch.
Hi,
We just publish as pre-release 2.4.4 that add a partial fix that let you translate "Card by Stripe". Unfortunatly, merchant that have synchronization with an ERP, are not happy that we change the label (even if it's just a translation) because it can break there feeds. For now, We decided to let translate the string but not the method of payment (SoFort, iDeal, Card, ...).
Thank you.
OK, thank you. I can workaround it by custom translation without %s
, since I'm using only one method.
Hello,
I'm not able to translate the payment name, used in history of orders, or in confirmation emails, which reads 'Card via Stripe'. I found the line in source code here: https://github.com/202-ecommerce/stripe_official/blob/master/classes/actions/ValidationOrderActions.php#L349 But I'm not able to find the string in module translations in PrestaShop backoffice.
Can you help?
Thank you,
peter