Closed 3b1b closed 4 months ago
Name | Link |
---|---|
Latest commit | 61e77d2eba9ef75c50418dcad16107f8677c4def |
Latest deploy log | https://app.netlify.com/sites/translate3b1b/deploys/66629dbb418f8a0008624368 |
Hi 3Blue 1brown;
I just today finally watched your FABULOUS U-tube on how Bitcoin really works. It is SO accurate, in analogizing what's really going on "under the hood"! Massive Congrats!!!
Anyway, i often need good Spanish-language learning material about Bitcoin - tho' not always on the technical details like this. But if/ when i DO want to convey to someone a good 'layperson' view of these things, THIS is the best i've ever seen. So i was disappointed to see a Spanish language version isn't in a 'released' condition (& at first, i didn't even know about this draft version.
In going thru this draft - almost none of which i actually see needing editing for meaning or accuracy - i've made almost all the changes posted, in a (sometimes futile) attempt to eliminate words not absolutely necessary, in phrases/ sentences/ segments marked as possibly "too long" for the timeslot they evidently need to fit into.
I don't know if you really want to leave those words out - especially if it turned out they actually fit their 'timeslot'. Certainly, including those (semi-) 'optional' words makes it "better" (more correct & formal) Spanish. But if it's a question of having these subtitles or not (or voiceover, if/when you get that done), it's certainly MY preference to have 'half' (more like 3/4, IMO) than nothing.
I hesitate to do any more of this, 'til i know what you think about this.
One other possible way of dealing w/ this "too-long" issue, might be to add enough copied static frames in the video, to make room for the 'too-long' translations.
I am a 'gringo', & am not terribly good w/ verbal comprehension (even somewhat in my native English, due i think to personal weakness in aural recognition of phonemes). My spoken Spanish accent is pretty good, i think - but i don't think i'm qualified to do a Spanish voiceover.
I also need explanatory Bitcoin material such as this in Mandarin (primarily w/ the 'traditional' Chinese written characters, as used in Taiwan & Hong Kong). I also have some need for Japanese material - and was thrilled to find your EXTREMELY professionally - produced Japanese version - that speaker must be native and apparently w/ very good understanding of Bitcoin. (tho' i didn't listen to very much of that one, yet).
One more thing unrelated to translations: I hope you will add a LIGHTNING contribution capability - as you may know, for more than a year now, on-chain transaction fees have risen considerably, making many small donations infeasible (& even somewhat larger, but still modest, ones perhaps a bit 'painful'...)
And speaking of Lightning, it would be fantastic if you made an explainer for Lightning's operation, at the same, or similar level of quality & detail as this one for Bitcoin's base layer.
Last thing: I listened (watched) your recent Harvey Mudd Commencement talk - it was VERY good. Like another commenter on your Substack, i'd REALLY like to get a written transcript of it.
THANKS, & keep up your GREAT work - as i know you will.
ww
Hi ww,
Thank you for your contribution. I'll convert it over to criblate.com, which is where I'm going to start handling new translation contributions, and over there it will be better integrated with YouTube so that contributions get pushed to subtitles there more quickly.
Regarding timing and dubs, I agree removing unnecessary words is the way to go. The goal is to create audio tracks that exactly match the existing videos, so they can be uploaded as alternate audio tracks on those videos, so adding freeze frames will not be an option.
Grant
Thanks, Grant - & i now understand why 'freeze-frames' aren't a viable option.
I'm really not yet proficient using Git(hub); hopefully your ppl can run w/ the suggestions i've already posted, as well as the remaining ones i need to do. (I didn't want to do the whole piece until i got acknowledgement/ encouragement from your side, that you all find these useful.)
I remember that i also wanted to make a contribution of a modest amount of bitcoin to your work. I don't recall if you already have provision for this somewhere on your site - preferably using the Lightning network - tho' recently i've found a way to avoid the now-chronic higher 'on-chain' transaction fees, so i'm willing to make that contribution 'on-chain'. Please advise on this.
will
On Wed, Jun 26, 2024 at 1:02 PM Grant Sanderson @.***> wrote:
Hi ww,
Thank you for your contribution. I'll convert it over to criblate.com, which is where I'm going to start handling new translation contributions, and over there it will be better integrated with YouTube so that contributions get pushed to subtitles there more quickly.
Regarding timing and dubs, I agree removing unnecessary words is the way to go. The goal is to create audio tracks that exactly match the existing videos, so they can be uploaded as alternate audio tracks on those videos, so adding freeze frames will not be an option.
Grant
— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/3b1b/captions/pull/628#issuecomment-2192318731, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AOK6QW2ID6KV3EL6MF44QITZJL64TAVCNFSM6AAAAABI57YBDSVHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMZDCOJSGMYTQNZTGE . You are receiving this because you were mentioned.Message ID: @.***>
--
"All economic activity requires ... a degree of trust between cooperating strangers. Since money is the agent of such mutual trust, debasing money implies debasing the trust upon which social cohesion rests."
Dylan Grice, “The Loss Of Trust &The Great Disorder”, Cobden Centre, Oct. 2012
“I don’t believe we shall ever have a good money again, before we take the thing out of the hands of government. [...] all we can do is by some sly roundabout way introduce something that they can’t stop.” [BITCOIN?] F. A. Hayek, 1984 Twtr/adam3us/status/1151447686375194624
"Civilization is a race between education [understanding] and catastrophe"
Inflation also creates phantom “capital gains”. Those unreal ‘gains’ are TAXED – yet another, even less-known, way that government steals by inflation! – ww
“‘Emergencies’ have always been the pretext on which the safeguards of individual liberty have been eroded.” – F.A. Hayek
"War is the health of the State" Randolph Bourne, 1918(?)
"Most of the evil in this world is done by people with good intentions." T. S. Eliot
“By a continuing process of inflation, Governments can confiscate, secretly and unobserved, an important part of the wealth of their citizens. [...] The process engages all the hidden forces of economic law on the side of destruction, and does it in a manner which not one man in a million is able to diagnose.” John Maynard Keynes, 1921
"The more numerous the laws, the more corrupt the state" (the gov't) Tacitus, Annals, Book III
The only thing necessary for evil to triumph is for good people to obey (a more valid rephrasing of Edmund Burke's well-known quote)
"A government that is big enough to give you all you want is big enough to take it all away.” Barry Goldwater
"The people who CAST the votes decide nothing. The people who COUNT the votes decide everything." Joseph Stalin [everything that can be decided by an election]
Author: @ww49