Open michaeltastewise opened 1 year ago
Related issue: https://github.com/4tal/LinksForIsrael/issues/102. I think that when English is selected, the link above should be at the top in bold (I'm guessing the vast majority would be visitors from abroad who just want to donate money)
Perhaps we could start with a low effort solution that gets us 90% of what we need: https://www-linksforisrael-com.translate.goog/?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=iw&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp
Couldn't quite find it documented, but it looks like it works like this:
https://www-linksforisrael-com.translate.goog/?_x_tr_sl=XX&_x_tr_tl=YY
Where XX
= source language, in our case iw
(short for iwrit/ hebrew)
and YY
= target language, would be en
, es
etc.
Breakdown is as follows:
_x_tr_
is the GTranslate prefix query param prefixsl
= source langaugetl
= target language
Source: https://stackoverflow.com/questions/26714426/what-is-the-meaning-of-google-translate-query-paramsI suspect this might break some time in the future (as I couldn't find proper docs), but for now should be good enough...
@4tal I don't think globalization is needed per se, but how about the following:
globalized: true
).
A fair amount of people came to Israel in the last years or sometimes even live here for a while not knowing Hebrew all that well. It should be fairly easy for us to quickly translate everything to a reasonable™ version.