Information
me and my group have been working in translations of the books that will not be translated anymore and we just voted to send a request for 5etools (somehow) so that we make the translations by ourselves to send to you guys and then to be posted in 5etools or in a extension of the site somehow for the portuguese speaker players, we dont want to change anything , we just wanted some better way to share the translations since we will never have them officially anymore , in the hopes that you make this a feature i send this request
Who would use it?
each and every portuguese speaker dnd player
How would it work?
id hope for a button in the navbar with the capability to change the lenguage of the site
Why should this be added?
portuguese translations will not be made anymore , and there are almost NONE translations for old books like storm kings thunder and there will not be anymore after tasha , also any way for us to have access to the content from the books is way too expensive being actually 5 times the original price , also dnd beyond the new plataform never had a translation feature , and the subscription price is also too expensive for anybody in our country , we just politely ask for a place in your site for our lenguage and we will make all the translations needed and make the needed fixes.
Information me and my group have been working in translations of the books that will not be translated anymore and we just voted to send a request for 5etools (somehow) so that we make the translations by ourselves to send to you guys and then to be posted in 5etools or in a extension of the site somehow for the portuguese speaker players, we dont want to change anything , we just wanted some better way to share the translations since we will never have them officially anymore , in the hopes that you make this a feature i send this request
Who would use it? each and every portuguese speaker dnd player
How would it work? id hope for a button in the navbar with the capability to change the lenguage of the site
Why should this be added? portuguese translations will not be made anymore , and there are almost NONE translations for old books like storm kings thunder and there will not be anymore after tasha , also any way for us to have access to the content from the books is way too expensive being actually 5 times the original price , also dnd beyond the new plataform never had a translation feature , and the subscription price is also too expensive for anybody in our country , we just politely ask for a place in your site for our lenguage and we will make all the translations needed and make the needed fixes.
Votes: +5 / -0 / ±3