6drf21e / ChatTTS_colab

🚀 一键部署(含离线整合包)!基于 ChatTTS ,支持流式输出、音色抽卡、长音频生成和分角色朗读。简单易用,无需复杂安装。
2.1k stars 267 forks source link

【反馈】中英文混合朗读时,可能有以下2方面问题(附上文本)。 #42

Closed gemini40 closed 5 months ago

gemini40 commented 5 months ago

可能的问题1:中英文从text复制到文本框内时,点击文本初始化,英文句子之间的单词空格消失了。 可能的问题2:在朗读时,英文句子会读的很奇怪,(如果单独朗读英文句子或段落没有此问题,但是和中文在同一个句子中,朗读会变的很奇怪,吞词、句子读成中文谐音之类)。 可能的问题3(已修复):就是英文中出现“秒”,将文件正则删除即可。

文稿如下: 开心网,有一个对996态度倾向十分明确的修饰,叫做:Notorious so cooded nine nine six work style. 大家好,我是学长,今天我们要讲的是定语从句,Attributive Clause。 谈到定语从句啊,大家都不陌生,这是从初中一直到现在,也是几乎每场大大小小的考试都要出现的。 那定语从句呢,通常可以理解为是英语句子中的一种增强型插件,这个插件呢,可以给句子中的名词,或代词提供更多的信息,使句子变得更具体、更生动。 定语从句通常需要由关系代词引导,比如,who, whom, whose, which, that,. 也或者是关系副词,比如,where when why来引导。 这个引导代词,一定要紧跟在它们所修饰的名词,或代词的后面。 让我们来举个例子,第一个例子是,The book that I bought yesterday is interesting,我昨天买的书很有趣。 在这个句子中,that I bought yesterday,我昨天购买的,这里就是定语从句,它们修饰了句子中的名词 book。 那另一个例子呢,The woman who lives next door is a doctor. 住在隔壁的女人是一名医生。 在这个句子中,who lives next door,那个住在隔壁的,这个定语就是在修饰句子中的名词 woman。

烦请作者百忙之中抽时间测试测试,感谢啦!

6drf21e commented 5 months ago

纯英文/纯中文 没有问题,混合的问题还没有解决。 多谢提供测试文本。估计这周就会更新。

6drf21e commented 5 months ago

可能的问题2:在朗读时,英文句子会读的很奇怪,(如果单独朗读英文句子或段落没有此问题,但是和中文在同一个句子中,朗读会变的很奇怪,吞词、句子读成中文谐音之类)。

我也发现了这个问题 试试能不能解决

gemini40 commented 5 months ago

感谢回复 : )
首先是克服英文句子导入出现空格消失问题;其次是克服英文读音的问题。①英文句子导入丢失空格,似乎可以添加一种判断机制。②英文句子读出来不清晰这个应该能处理,毕竟纯英文没问题,还是可能是判断上的事情。浅薄之言。

gemini40 commented 5 months ago

如果搞定,还请您在此帖留言一个,Done :)

6drf21e commented 5 months ago

很快会更新

6drf21e commented 5 months ago

如果搞定,还请您在此帖留言一个,Done :)

6drf21e commented 5 months ago

已修复