-
Translation for Web, Android, IOS all three platforms.
I've seen OSS projects use these sites for translation purpose
- [Crowdin](https://crowdin.com/)
- [Transifex](https://www.transifex.com/)
…
-
**Is your feature request related to a problem? Please describe.**
As a translation contributor on many open-source projects, I have difficulties finding where I can contribute to Chamilo translation…
-
感谢小伙伴加入 Pulsar 志愿者团队!
本篇为文档:security-encryption 的翻译
文档链接:https://crowdin.com/translate/apache-pulsar/59/en-zhcn
请接手任务的小伙伴在此 issue 留言并在微信群艾特我们,管理员会分配 issue,方便记录大家的贡献。
-
### Summary / 概要
Use Crowdin to localize ALCOM.
### Purpose / 目的
It will enable translators to contribute to localization easily (without figuring out how to use git and edit .json5 files). Additio…
-
Community-contributed `zh-Hant` translations were in use with v1.
Probably good to use gotext or perhaps one of the cloud-based platforms that people are used to, like Crowdin or Transifex.
http…
-
As is typical, German has über-long words which break some layout elements:
---
### In listing card
![image](https://user-images.githubusercontent.com/673455/44151604-4dd1337c-a060-11e8-9224-…
-
ghost updated
6 months ago
-
日本語版あると運営のハードルがさらに下がって良さそう...!! 📘👀 ✨
https://drive.google.com/file/d/1zVeWsVJoObdJ_AfxYXnjS9WcDLxjZ-uA/view
-
Thanks for making such a good resource. 👍
I would like to translate this material into a foreign language other than English (Korean).
Please inquire on how to proceed.
1. For example, create …
-
I was looking for the yml file. i noticed a problem.
even though it goes to error the deployment continues indefinitely.
i tried several times.
i guess i set something wrong, but instead of free…