-
note that the special letters (eg. á â ã) need to be added, but that was probably already done for spanish.
-
Changes
- Change the preferred subtitle language from `Portuguese (Portugal)` to `Portuguese (Iberian)` in order to correctly identify the region
Issues
- When setting the `Preferred subtitle…
-
Hello, everyone!
I'm having problems with the brazilian keyboard, before the key that contains the characters /? together worked and now it doesn't... I've installed all the available layouts of th…
-
Will the app support languages other than English?
If so, I would like to collaborate with a translation into Brazilian Portuguese
-
I recently had to send a package to Brazil, and well, Dolibarr does not generate Brazilian addresses correctly. It was missing the state abbreviation. See https://en.wikipedia.org/wiki/Address#Brazil …
-
Hi there 👋
Let's translate the course to `pt-BR` so that the whole community can benefit from this resource 🌎!
Below are the chapters and files that need translating - let us know here if yo…
rrg92 updated
6 months ago
-
Merchant name: Acarajé da Mylli
Country: Brazil
Communities:
Address: Travessa marquês de Santa Cruz
Lat: -15.865774740485508
Long: -38.882030099630356
OSM: https://www.openstreetmap.org/edit#map=21/…
-
Open data:
http://dadosabertos.senado.leg.br/
-
Please I ask that no one despairs because today.I came to announce a type of hacker,that will shock everyone because,well this could be hell the name of the hacker is:
HackerHXzl...
It is a common …
-
Would it be possible to add a Brazilian Portuguese translation to the project? I've been using Git Explorer for a while now, and I'd love to contribute with a translation to Brazilian Portuguese, sinc…