-
Some phrases were hard to translate for users. e.g.
/start - Start to enslave mankind
humans - without context -> make two string Hello, %(name)s! and Hello, humans!
may be fix english in some p…
-
Currently, all the phrases with links eg "Data Review Tool" are translated as separated strings in transifex. We should consider a way to have them in the same paragraph where they are mentioned, inst…
-
This would allow to better capture more complex constructs like [matrix-assisted laser desorption/ionization time-of-flight mass spectrometry](https://www.wikidata.org/w/index.php?sort=relevance&searc…
-
As a moderation feature, provide a list of phrases and Urls that should be automatically rejected
Related #307
-
Idea: Some rules that use SENT_START are probably applicable to text that starts with an adverbial phrase such as these:
However,
Whenever possible,
On the other hand,
If we make a new postag fo…
-
I'm encountering a strange issue with text-to-speech conversion. When I input short phrases like 'Xin chào và hẹn gặp lại', the generated audio sometimes contains peculiar sounds that resemble Chinese…
-
i am trying to get meaning of "Break a leg" or "Cutting corners" but its not showing any result
-
This will probably never get implemented - things like how SQL does "GROUP BY" and that's kind of like one word to SQL.
-
Hello,
at first a very cool Bingo-Game! I like it and I can use it at my smartphone without installing an app. Butt I have a question. I would like to use different Branches / phrases ... In one App …
-
[This repo](https://github.com/dpapathanasiou/nihongo-benkyou) contains a large selection of translated proverbs and idioms in json format.