-
subed should now properly prevent overlapping subtitles while editing, but it
will still load a file with illegal timestamps.
Sanitizing should report:
- Subtitles that have a larger start time than…
-
**Describe the new feature:**
Support for external subtitles files.
**Describe the solution you'd like:**
- Importing standard formatted subtitle text files (Srt, vtt, which are mostly used and o…
-
I need the SRT file before it gets turned into text+ timeline.
Because AI hallucinates and sometimes place the texts in the wrong place so I have to manually fix them which I don't mind. But once it …
-
I have a channel that has a mixture of Japanese and English movies. Preferred audio language is set to English, but not all of the videos have an English audio track. Is there any way to have it only …
-
I noticed the readme mentions images and audio to video encoding. No mention of video as an input source. Any reason no mention in the readme?
-
The cutting editor works on `*/source` files, aka the original video files prior to cutting and encoding. Similarly, the subtitle editor expects its subtitle files to match the video source file.
…
-
Add editing of subtitle's text and timing and export of such edited subtitles.
-
When editing subtitles in an external editor, I would like to be able to quickly reload the currently loaded external subtitle with the newer file on disk. Currently you need to reselect the external …
-
### Package name
subtitlecomposer
### Package homepage
https://apps.kde.org/subtitlecomposer/
### Description
An open source text-based subtitle editor that supports basic and advanced editing op…
-
If you have any cool ideas for how chatgpt, gpt-4 or similar AI can be used to enhance LosslessCut, please share!
- Could be used to automatically translate the app to new languages as well as comp…