-
When I create a talk with a non-Latin title, for example `Тестовый доклад`, the generated slug is an empty string, which prevents the user submitting the talk from saving it:
```
NoReverseMatch at /…
-
https://codepen.io/dsharabin/pen/eodbMj
-
I was wondering if there is some way to add additional filters (specifically non visible ASCII character (backspace, etc)?
-
There is bug in tranliteration:
translit('watch', 'ru') produces 'wатч'
There is no letter `w` in Russian language.
-
Plugins for `es-ES`, `zh-CN`, and `ja-JP` are largely proof-of-concept. This issue will be a log of where we need our initial set of full plugins.
- [x] en-GB
- should directly pull from sour…
bpevs updated
8 months ago
-
We now start to feature Russian plays in old orthography, the first one being [Artsybashev's »Revnost'«](https://dracor.org/rus/artsybashev-revnost). We also just released a Python package which does …
-
Reported to me by David Sulz, this issue is about which MARC title fields are displayed for non-Roman script items in results lists (we think that 880 may be a field that needs to be displayed). Curre…
-
### Description
OsmAnd transliterates Serbian Cyrillic characters ⟨љ⟩, ⟨њ⟩, ⟨џ⟩ and ⟨ј⟩ as ⟨ĺ⟩, ⟨ň⟩, ⟨ď⟩ and ⟨ǰ⟩ respectively (or thereabout; resembles Slovak orthography). The standard, straightforw…
-
#11 was closed in favour of #178 . Consider that
https://openlibrary.org/search?q=%22tiananmen%22&mode=everything finds 447 hits, but
https://openlibrary.org/search?q=%22tian%27anmen%22&mode=everyth…
-