-
I am trying to read a QR code which has Japanese characters, how can I extend the functionality to be able to so?
Any pointer greatly appreciated.
-
When I try to look up Chinese or Korean words with two characters, it is extremely difficult to select them. This is a long-standing issue for Chinese users who discuss this issue on local forums but…
-
Hello,
Does Halloy support Chinese and Japanese characters at the moment?
I have tried to change the fonts, but it always ends up like this:
![Screenshot from 2024-02-28 14-00-56](https://github…
-
Ticket #203203
Feature Type: feat_addition_ingame
Description: I request a function equivalent to draw_text_ext that supports Japanese.
draw_text_ext() correctly wordwraps English and other lan…
-
![image](https://github.com/user-attachments/assets/a3503d6e-6843-4b5a-870b-41a2652fc0af)
This album should have Japanese words in its song files but when loading it up on Dopamine (Windows) they sho…
-
and different colors.
see https://github.com/st3w/neo
currently
![image](https://github.com/fairyglade/ly/assets/70787919/42ee8f5e-f439-420c-936e-3f9bb36a0907)
-
> Please use https://stackoverflow.com/questions/tagged/mpdf for all your general questions or troubleshooting!
> For contributing here, please see the guideline: https://github.com/mpdf/mpdf/blob/de…
-
### Describe the bug
In the game [Contra 2.1](https://flashga.me/contra-2-1.html), the game gives the text in both English and Japanese. However, it is very evident that the Japanese characters are n…
-
I'm scrolling around the town where I live in Japan on https://openfreemap.org and I notice that many Japanese Place names have been transliterated into alphabetical strings in the way that they would…
-
# In SWT configuration
I don't know anything about Japanese, however the graphical rendering of strings clearly looks incorrect.
As an example, see the rendering of "effect" string in edit toolbar:
…