-
Hello, can you make the texts translatable in the backend?
e.g. Filter, All, Solid, Regular, Brands
-
Hello there! Any idea how get translatable field use nova-tinymce?
![55551](https://user-images.githubusercontent.com/38152348/115735813-368b6080-a3a4-11eb-9689-df8392695110.png)
I found that http…
-
if you have an entity property e.g. $nameShort in database as "name_short" (and also the personal translation data with "field property" in snake case) the serialized response shows "null". If you cha…
-
I would like to create an Italian translation for AL Chan but it seems the app doesn't have support for multlanguage... I hope it will be added soon...
-
It should be possible to translate headings/texts (for example angeltypes, shifts, news etc.)
Eventually as tabs above the input fields?
-
### Describe the bug
On my two-language site, the URL Suffix for a navigation node is not being saved per-site, breaking my anchor links in one site as soon as I change it for the other.
Looking a…
-
**Describe the bug**
A clear and concise description of what the bug is.
**To Reproduce**
Steps to reproduce the behavior:
Please add a step-by-step guide to reproduce the issue.
If an except…
-
Apps usually have translatable metainfo files. I'm not quite sure how this would work with the Localized.yml file, but it's something that happens at built time, at least.
-
When a user opens up a ticket, it would display the default value of responseMessage, however, we could be able to set up translations for this text and link them to flag emojis that the bot would add…
-
Our client would like to be able to translate an entry and then adjust the translations afterward without the risk of any manual translations being overwritten. Would it be possible to translate and l…