-
When running ESLint with `vue-cli-service lint` I get the following error:
```
SyntaxError: Error while loading rule 'vue-i18n/no-missing-keys': Unexpected token export
Occurred while linting xxx\s…
-
Hi team,
It is really good tool. but does the tool support multiple language?
Or how to translate to another language?
Thank!
-
Hi Adam,
I really appreciate your work with this small but very relevant DI plugin. I am working with internationalized strings both with Netbeans 8.1 and SceneBuilder. My app has many users and each…
-
I am working on a panel where internationalization has been implemented. There is a navbar from where I can switch between the languages.
Now, the case is I am rendering the contact number using th…
-
Hi there,
I'd like to help getting making this package multilingual. Could you give me guidance on how to accomplice this? It's not my code and I'm inexperienced when it comes to Craft plugin develop…
-
Hello
First of all congrats about xml tools, it's amazing!
I would like to contribute with "xmltools" project and translate for "Portuguese Brazilian". Is it possible?
-
Since our 10up best practices say we should localize string and we are already loading the text domain. It might be worth adding something like gulp-wp-pot for generating pot files
https://10up.githu…
-
All of the dates in the app are shown with the day preceding the month in the way the majority of the world expresses it. However Americans think this format looks odd and may lead to confusion where…
-
@YordanSoares Can you add documentation that helps us add localization to the plugin? For example, Barbados has _Parishes_ instead of _States_. How would I go about adding this to the plugin? Currentl…
-
As far as I could see all texts are in english which might not be user-friendly to non-english spoken users