-
Hi!
First of all I love your project and I wish all the best for everyone envolved in this project.
It would be AWESOME if we could translate games.
If we can find a way to make this possible, …
-
Seems like a bunch of non-supported (and so, non-shipping) localized files are still present in the Firefox Echo Show code base. Since there is no in-app locale switcher, there's not much sense in kee…
-
The bottom section where the selected images are shown doesn't allow change the title. When no images are selected occurs the same situation, the text shown can't be changed.
Please, add two more met…
-
hello, i am brazilian and having problem with translation of fks of hasMany
i have two models ( _autorizacao_ and _permissao_ ) _autorizacao_ hasMany _permissao_
```
// mirage\models\autorizaca…
-
Just tagging the original contributors here in case you'd like to extend, sorry to bother if you are no longer using it/interested.
Please make PRs to [v4](https://github.com/ajv-validator/ajv-i18n…
-
```
I have been using the Brazilian Portuguese interface to Openmeetings. Upon
login I have noticed that the accented characteres get mixed up with the next
characters. Also, I have noticed that som…
-
Hi I've founded no resources online to learn this theory
How can I use it to write in Portuguese?
-
### Source name
Yushuke Mangas
### Source link
https://yushukemangas.com/
### Source language
Portuguese Brazilian
### Other details
_No response_
### Acknowledgements
- [X] I have checked t…
-
Right now, these mods are not 1 click installable, but I don't really understand why, we have string replacement, memoria.ini overwrite, UI replacements...
snouz updated
3 weeks ago
-
The glossary used on Weblate isn't consistent across languages. E.g.
- Polish: https://translate.rx.studio/projects/r-project/glossary/pl/ - 7 strings
- Catalan: https://translate.rx.studio/projec…