-
Can we do an english UI?
one suggestion is to read the user's language via
`var userLang = navigator.language || navigator.userLanguage; `
and if its not japanese or something else supported, …
-
The "did you mean?" feature by using Lucene's spell checker cannot work well for Japanese environment unfortunately and is the longstanding problem, because the logic needs comparatively long text to …
-
Hi,
Do you do built-in CSS styles for specific dictionaries? If so, you might consider make images `display: inline` for the EPWING dictionary with the title attribute `NHK 日本語発音アクセント辞典`. It uses…
-
A typical example where stress is important in Japanese is 橋 (bridge, read as はし, hashi) vs 箸 (chopsticks, read also as はし, hashi). The former (橋) has stress in the second syllable, where the latter (…
-
An issue on Searching Japanese words.
When searching for Japanese words, there is no distinction between unvoiced consonants(清音) and voiced consonants(濁音).
For example, if you search for a word "A…
-
By default (OS language is set to English), qolibri seems to be using Chinese version of certain kanji such as this one:
![image](https://user-images.githubusercontent.com/5356648/152460795-c1cdc22f-…
-
```
What steps will reproduce the problem?
1. Open Chrome Windows 4.0.249.78 (36714) without Rikakun installed
2. Open a page with Japanese words on it (I reproed with Gmail showing
Japanese messages …
-
This is aggregated issue to request support for new languages. If you see one of the following errors:
> Synchronization between languages xxx - yyy is currently not supported.
> Synchronization …
sc0ty updated
3 months ago
-
```
What steps will reproduce the problem?
1. Launch Firefox, go to User Dictionary dialog
1. add entries to user dictionary
2. press update/ok
What is the expected output?
New furigana_inserter_use…
-
This will require writing parsers for the (two different!) plain-text formats that are used for entries returned by the glossing dictionary vs. everything else. For Japanese-to-English, we could proba…