-
with the english amiga version and english ega dos version, there is no problem.
this is the verbose log (in the textfile after that, there are only 665 lines of text):
>scummtr -g indy3 -cwh -A…
-
I just cloned this repository and installed it in my user directory:
```
./tools/setup
./configure --prefix=/home/nicolas/bin/monitoring-plugins
make
make install
```
If I now run `/home/nicola…
-
Which encoding / codepage settings do I need to get the german special characters printed?
(ä, ö, ü, Ä, Ö, Ü, ß)
-
Render German Ts-Signals on the map. It is necessary to create suitable icons first. The [tagging scheme](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:OpenRailwayMap/Tagging_in_Germany#Ts-Signale) for these…
-
[TextStrings_de.zip](https://github.com/BuIlDaLiBlE/BetterHI3Launcher/files/6130895/TextStrings_de.zip)
You may need to change the first 14 Lines. And if you use this translation maybe add my git…
-
Using `\usepackage[german]{babel}` it is possible to write the often-used German diacritics (such ä, or ö) as `"a` instead of `\"a`.
These are currently not supported, with no replacement happening…
-
### Challenge: Multilingual resources
>Ideascale Link: https://cardano.ideascale.com/c/idea/384371
## Linked Projects
- #6
## Project Team
- Heinz Gassner
- Guilherme Pereira
- Throsten Po…
-
-
The Wadoku project publishes [daily updates](https://www.wadoku.de/wiki/display/WAD/Downloads+und+Links) for their dictionary data. I could make a German version of Jitendex.
I don't know anything …
-
The following screen shots serve as reminder to improve some erroneous German localisation strings:
- [ ] ![grafik](https://user-images.githubusercontent.com/1174243/179405894-5df0dae6-dde3-439e-a3…