-
# Motivation
- Current test text examples focus on Chinese, Japanese, Korean and English
- Since I can only speak Chinese, Japanese and English, if you your use cases meet splitting error, please re…
-
# Summary
A user is facing an issue with the `Multipart.FilesSchema` in the Effect Typescript library. When uploading files with non-ASCII filenames, such as Korean characters, from Swagger, the file …
-
i'm trying to train new font in korean by using tesseract_lstm and fine tuning
but when i try fine tuning encoding error appears almost every line
error code below
```
Loaded 5201/5201 lines (1-…
-
**Issue by [choibyeol](https://github.com/choibyeol)**
_Tuesday Aug 04, 2020 at 12:56 GMT_
_Originally opened as https://github.com/adobe/brackets/pull/15194_
----
The existing translation is very …
-
**Issue by [heisice](https://github.com/heisice)**
_Thursday Dec 19, 2013 at 10:02 GMT_
_Originally opened as https://github.com/adobe/brackets/pull/6272_
----
i added Korean Language Localization …
-
# [ Bug report title ]
Cannot show korean, japanese characters
## Bug description
![2019101302424400-DA63280140B1530CD17755515D814CFE](https://user-images.githubusercontent.com/3542715/66705657-8…
-
This directory is for the project of Korean Translation for TOP10 2017
-
```
What steps will reproduce the problem?
1. Setting saturation to -100
2. Zooming on South Korea
3. Still in oroginal colors
What is the expected output? What do you see instead?
The expected outp…
-
```
What steps will reproduce the problem?
1. Accessing to any Korean website
2.
3.
What is the expected output? What do you see instead?
- For example, 응 the word yes has the to ㅇ's on the top and …
-
```
What steps will reproduce the problem?
1. Setting saturation to -100
2. Zooming on South Korea
3. Still in oroginal colors
What is the expected output? What do you see instead?
The expected outp…