-
Seems like a bunch of non-supported (and so, non-shipping) localized files are still present in the Firefox Echo Show code base. Since there is no in-app locale switcher, there's not much sense in kee…
-
Hello,
First, Thank you for this project. It is very helpful.
Second, I know your code is written in a language like Portuguese. Is it possible to translate to English?
If the code were in Englis…
-
Hi:
First of all, congrats for the module. It is a very nice and useful addon.
I am using the module in a spanish installation. When initial language settings (operating system locale or java user.l…
-
In brazilian portuguese, the Lure description can be:
"Módulo que atrai Pokémons para o Pokéstop por 30 minutos. O efeito beneficia outras pessoas próximas."
-
Lack I test it, but I think I found the answer.
``` bash
cd /usr/share/haroopad/Libraries/.locales
sudo ln -s LOCAL-haroopad-locales-REPO/LANGCODE LANGCODE
sudo mv locales.json locales.json-backup
su…
-
### Affected sprinkle or package
userfrosting/UserFrosting
### UserFrosting or package Version
5.1.3
### Debug Data
```bash
UserFrosting Environnement Information
===============================…
-
Dear @xissy
Could you ever to consider making this project able to use other languages list of positive and negative words?
Regards
Ezequias.
-
Hello Mika Attila!
I'm from Brazil and I'm using GMKTool to translate Undertale to Brazilian Portuguese, via TranslaTale.
So, today (01/20/2015) Tobby Fox launched an update for the game. On this one,…
-
Email message not localized. Email subject, username and password are localized. Must be a load plugin text domain error.
Thanks
-
Hello there!
I'm currently at professional master program in Information Science of School of Comunications and Arts of University of São Paulo (PPGCI-ECA-USP) and I'm the communications coordinato…