-
```
It seems the software does not provide any localization features. Could you
please review your code and transfer all language strings to extra files,
so we can easily translate them?
If you gave m…
-
```
It seems the software does not provide any localization features. Could you
please review your code and transfer all language strings to extra files,
so we can easily translate them?
If you gave m…
-
```
It seems the software does not provide any localization features. Could you
please review your code and transfer all language strings to extra files,
so we can easily translate them?
If you gave m…
-
```
It seems the software does not provide any localization features. Could you
please review your code and transfer all language strings to extra files,
so we can easily translate them?
If you gave m…
-
```
It seems the software does not provide any localization features. Could you
please review your code and transfer all language strings to extra files,
so we can easily translate them?
If you gave m…
-
At certain places, Terminix uses internal technical identifiers as the string to be translated (msgid), and translates it even to English. E.g. en.po contains:
msgid "switch-to-terminal-1"
msgstr "Sw…
-
```
It seems the software does not provide any localization features. Could you
please review your code and transfer all language strings to extra files,
so we can easily translate them?
If you gave m…
-
```
It seems the software does not provide any localization features. Could you
please review your code and transfer all language strings to extra files,
so we can easily translate them?
If you gave m…
-
```
It seems the software does not provide any localization features. Could you
please review your code and transfer all language strings to extra files,
so we can easily translate them?
If you gave m…
-
I have created an IResourceSetValueConverter class that replaces tokens inside the resourceValue. Some of those tokens are Keys to a resource and therefore need to be replaced with the correct resourc…