-
I'm a linguistics student and saw that there are Greek Letters among the settings. Would it be possible to include IPA symbols as well? This would make it much easier for me when writing lecture notes…
-
For the creation of a lip-reading dataset in SignWriting, we need to map IPA symbols to SignWriting.
The project will go like this:
1. Collect sign language videos with a known language (e.g. Engl…
-
I would suggest adding the characters in the range 1DC4-1DC9 (http://en.wikipedia.org/wiki/Combining_Diacritical_Marks_Supplement). These are needed to represent contour tones in the IPA alphabet (cf.…
-
Hello, love the font!
Given that you guys have gone to effort of making Brygada have all the International Phonetic Alphabet (IPA) letters, would you consider give it the IPA diacritic symbols? Tha…
-
I'm currently scraping and converting IPA characters in the wild into X-SAMPA and back.
According to https://en.wikipedia.org/wiki/X-SAMPA (citing wikipedia. I'm sorry :), there are a few other sy…
llfkj updated
6 years ago
-
Hi, dear sir. Thank your project piper! It's a good project that I can output Chinese voice.
I found some issues, please check it.
When espeak-ng translates Chinese (cmn), IPA symbols are not outp…
-
Needed by PARADISEC
collection | orthographic_notes | | 1:1 | Notes on the orthography used in the metadata. The writing conventions that need to be understood to read the metadata. | Contains s…
-
An overlaid tilde is used in the IPA to represent velarization or pharyngealization. In many varieties of English, this is the difference between the light [l] sound in leaf and the dark [ɫ] sound in …
-
**Reported by pigsonthewing on 2013-01-11 13:08**
Please add support for transcriptions of the pronunciation of words, using the [International Phonetic Alphabet](http://en.wikipedia.org/wiki/Internat…
-
### Information
Is it possible to add English International Phonetic Alphabet (IPA) to Font 8 (with Cyrillic alphabet) (to display the transcription of English words), they obviously partially coinci…