Closed orangespoons closed 3 years ago
- I would like to know what you wrote in readme.md about fontconfig.txt. For me, the fontconfig.txt file was not extracted. Can you explain in more detail?
The fontconfig.txt file just takes a list of characters and their replacement, for example:
“={
‘=}
This will replace “
with {
and ‘
with }
while writing strings.
If you keep all the characters in ASCII space, this is preferred since it will work better with the VWF and automatic wordwrapping.
- Can I use the Icfont12.NFTR file that I have already modified?
Yes, you need to put it in a "replace" folder, with the full path being: data/replace/data/font/lcfont12.NFTR
- Is the method I use appropriate?
This is correct. You will also need subtitle files for the opening and special message in the data folder, I've attached the English ones here: subfiles.zip
- An error has occurred. What to do?
There are a couple of lines that are exported incorrectly from the dat file, and you need to remove them from the dat input file. I believe they all start with L. If they're the only lines for a file (like pricegossip.dat) you should remove the file line altogether. Doing that and adding the subtitle files should do the trick.
Thank you for your answer!
There are a couple of lines that are exported incorrectly from the dat file, and you need to remove them from the dat input file. I believe they all start with L.
Do you mean strings like this?
<LUNK (0700)=>
<L=>
<LR=>
<LUNK(C602)UNK(022F)script/event/ev_act/bend_ending.wsb=>
<%02d.NCLR=>
<芸UNK(0402)||UNK(0402)l|UNK(0402)=>
<LL pointer is passed.=>
<LpFlg: parameter error=>
<LVL=>
Can I cut off all lines like this type of control code?
<%sの知識レベルが上がりました。|(%d → %d)=>
These types of strings are fine. Is it right? (Translation without (%d → %d), %s....etc.)
Another error occurred.
Done! Translation is at 0.00%
Repacking WSB from data/wsb_input.txt ...
0%| | 0/264 [00:00<?, ?it/s]
Traceback (most recent call last):
File "tool.py", line 122, in <module>
common.cli()
File "lib\site-packages\click\core.py", line 829, in __call__
File "lib\site-packages\click\core.py", line 782, in main
File "lib\site-packages\click\core.py", line 1259, in invoke
File "lib\site-packages\click\core.py", line 1066, in invoke
File "lib\site-packages\click\core.py", line 610, in invoke
File "tool.py", line 65, in repack
repack_wsb.run(firstgame)
File "repack_wsb.py", line 92, in run
newlen = game.writeShiftJIS(f, newsjis, b1 == 0x95, False, 0, encoding, firstgame)
File "game.py", line 91, in writeShiftJIS
f.write(c.encode(encoding))
UnicodeEncodeError: 'shift_jis' codec can't encode character '\uc548' in position 0: illegal multibyte sequence
[2828] Failed to execute script tool
Does this program only support English and Japanese? I think "shift_jis codec" does not support Korean.
Yes you should remove any line that doesn't need a translation or looks wrong from bin_input and dat_input.
The other lines with control codes are fine if left empty since in that case it will keep the Japanese, when you translate them you should include the codes like:
%sの知識レベルが上がりました。|(%d → %d)=Knowledge of %s|has increased. (%d → %d)|
About the other error, you should add all the Korean characters to the fontconfig.txt file so they get replaced, since the game only supports ASCII and Shift-jis.
I have already added all Korean characters to fontconfig.txt. like this: THIS
The file is backwards, should be the other way around, for example:
가=亜
각=唖
And so on
I just changed all txt files to utf-8 and completed the test. Everything works fine! Thanks!
And... I have one more question. When the "product description" window appears, can I ignore the length limit of the line?
ex) JP: 瓜 - 水分たっぷりの大きな瓜。疲労|回復に効果があるとされる食材。 EN: Oriental melon KR: 참외
瓜(2byte) <-> 참외 (4byte)
From what I tested, it seems to be automatic expanding script space, right?
There are different limitations and workarounds depending on the file you're translating
bin_input: longer lines are moved to different locations of ROM so there's plenty of space for these.
wsb_input: the script and pointers are all rewritten to fit the text so no limits here. This also includes turning a single textbox into multiple ones with >>
dat_input: the files here all have different limits, but there should be plenty of space to fit them, and you should get an error if they don't fit.
Thank you for making such a great tool! more people can enjoy the game of Spice and wolf in their language! And thank you so much for your quick response!
I would like to use this program because I want to do a Japanese-Korean translation. I am not good at English. Thank you for your understanding.
First, let me explain the current situation.
I'm trying to translate "Spice and Wolf: My Year With Holo"
I used the "tool extract" command, The work has been completed successfully. [extract, out_IMG, repack] folders, [bin_output.txt, dat_output.txt, wsb_analysis.txt, and wsb_output.txt] files were extracted.
I already have a table file used by CrystalTile2 and an Icfont12.NFTR file that I have already created.
Now, let me ask you a question.
I would like to know what you wrote in readme.md about fontconfig.txt. For me, the fontconfig.txt file was not extracted. Can you explain in more detail?
Can I use the Icfont12.NFTR file that I have already modified?
Is the method I use appropriate? -1. create data folder, put the holo.nds file in it. -2. Open the CMD window, move to the path where the tool.exe file is located, and input command
-3. modify wsb_output.txt, out_IMG files....etc
-4. Rename the out_IMG folder to work_IMG, also renamed _output.txt files to _input.txt (bin_output.txt/dat_output.txt/wsb_output.txt)
-5. Open the CMD window, move to the path where the tool.exe file is located, and input command
An error has occurred. What to do? F:\GameTranslate\SpiceWolfNDS\work>tool repack OokamiTranslation version 1.5.2 Repacking BIN from data/bin_input.txt ... Done! Translation is at 0.26% Applying armips patch ... [ERROR] Command error C:\Users\SNOWYE~1\AppData\Local\Temp_MEI158762\armips.exe C:\Users\SNOWYE~1\AppData\Local\Temp_MEI158762\bin_patch.asm Done! Repacking DAT from data/dat_input.txt ... 5%|████▏ | 1/20 [00:00<00:00, 34.58it/s] Traceback (most recent call last): File "tool.py", line 122, in
File "lib\site-packages\click\core.py", line 829, in call
File "lib\site-packages\click\core.py", line 782, in main
File "lib\site-packages\click\core.py", line 1259, in invoke
File "lib\site-packages\click\core.py", line 1066, in invoke
File "lib\site-packages\click\core.py", line 610, in invoke
File "tool.py", line 62, in repack
File "repack_dat.py", line 68, in run
File "lib\site-packages\hacktools\common.py", line 185, in writeUInt
struct.error: argument out of range
[15116] Failed to execute script tool