AOSC-Dev / translations

Place to merge translations and prepare them for upstream
https://aosc.io/
13 stars 10 forks source link

Terminology data needed #2

Open Artoria2e5 opened 9 years ago

Artoria2e5 commented 9 years ago

Put them in GH wiki maybe?

Artoria2e5 commented 9 years ago

http://people.ubuntu.com/~happyaron/l10n/

Lots of work to do huh.

MingcongBai commented 9 years ago

We can just simply merge them as a documentation packet.

Artoria2e5 commented 9 years ago

I want machine-readable content in Markdown table format……

Artoria2e5 commented 9 years ago

i.e. Field delim is |

MingcongBai commented 9 years ago

I want machine-readable content in Markdown table format……

That is a lot of work... if you are sure about this, just go ahead.

Artoria2e5 commented 9 years ago

I think I know how to write awk scripts for zhwp, but not for those additional tables.

Artoria2e5 commented 9 years ago

http://people.ubuntu.com/~happyaron/l10n/%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E5%B7%A5%E7%A8%8B%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%AF%B9%E7%85%A7%E6%9C%AF%E8%AF%AD%E8%A1%A8-old.html

I can let something parse it into a stupid tree, and treat those text in tr with bold as needed stuffs, and then perform regex-based selection for Chinese chars. The rest may be used as comments.

MingcongBai commented 9 years ago

Looking forward to that.

Artoria2e5 commented 9 years ago

Tag: Caffeine and girlfriend needed

Artoria2e5 commented 9 years ago

And here comes MS terminology. Oh..