AOSC-Dev / translations

Place to merge translations and prepare them for upstream
https://aosc.io/
13 stars 9 forks source link

[WIP] Translation of Kleopatra #25

Open biergaizi opened 7 years ago

biergaizi commented 7 years ago

The lack of translations for GnuPG tools and frontends is a great obstacle for advocating the use of cryptography to protect personal data in China.

Kleopatra from KDE is a full-functional frontend for GnuPG and is used by Gpg4win. But the translation is incomplete. I'm working on the translation of Kleopatra on my spare time, and don't expect me to finish this project before 2017.

Is there anyone who has time to send an E-mail to the upstream to notify the contributors of KDE-CN not to waste time on this program? If so, please remove the "help wanted" label afterwards.

MingcongBai commented 7 years ago

I do have an email subscription to the list, I can bump them up once we have got the stuff ready - @liushuyu is currently working on pushing the translation further.

tonghuix commented 7 years ago

@biergaizi I would like to join you!

MingcongBai commented 7 years ago

@biergaizi I would like to join you!

Go right ahead, be sure to get in touch with @liushuyu and @biergaizi to avoid double effort.

Artoria2e5 commented 7 years ago

I have a done translation of GPA 0.9.7 that can be used to help populate the TM and establish a consensus on terminology. It never made it through gnupg-i18n's moderation (meh), but anyway here is the patch...

0001-po-Add-zh_CN-and-update-zh_TW-translations.zip

tonghuix commented 7 years ago

zh_TW?

liushuyu commented 7 years ago

I have a done translation of GPA 0.9.7 that can be used to help populate the TM and establish a consensus on terminology. It never made it through gnupg-i18n's moderation (meh), but anyway here is the patch...

0001-po-Add-zh_CN-and-update-zh_TW-translations.zip

Unfortunately, msgmerge only found 8 fuzzy matches and 7 of which are garbage match. So we can't be lazy this time if we want to finish this one.

tonghuix commented 7 years ago

BTW, we could msgmerge from old version. It may reduce our works.

liushuyu commented 7 years ago

BTW, we could msgmerge from old version. It may reduce our works.

This file has already done with msgmerge from old version AFAIK

tonghuix commented 7 years ago

正在占用此文件并翻译

tonghuix commented 7 years ago

已释放