Open brunobastosg opened 1 year ago
Yes Transifex is the way to do that.
I've made you a reviewer a couple of days ago, also I'm having some issues with the tx client. I'll sync the translations as soon as I resolve this. Thanks!
====
Actually nvm, I'll download your translation manually.
Thanks, I had seen it and started reviewing already. But there are so many, it's gonna take a little while. I'll let you know when I'm finished.
I'm running Askbot in Brazilian Portuguese and there are several untranslated strings, as you can see below.
I went to Transifex and translated about 60 strings that had no translation. Is Transifex still the right way to do it?
Also, who are the reviewers/approvers for Brazilian Portuguese? I noticed there are over a thousand translated strings awaiting review.
I'd be happy to do it if you're looking for someone.