Anime4000 / IFME

Powerful x265 GUI Encoder
https://x265.github.io/
GNU General Public License v2.0
239 stars 53 forks source link

glyph not found #213

Closed VirusVenomForever closed 3 years ago

VirusVenomForever commented 3 years ago

how to pass\fix this error? AGfyLTz

Anime4000 commented 3 years ago

subtitle issue, can you send that file to me, I like to examine

VirusVenomForever commented 3 years ago

Yeah, here. And after process done - text in certaint moment - just square. But in other converter, that only convert in mp4 - doesn't have this issue, text is normal with proper style

[SOFCJ-Raws] Naruto - 102 (DVDRip 768x576 HEVC VFR 10bit FLAC).zip

VirusVenomForever commented 3 years ago

subtitle issue, can you send that file to me, I like to examine

Yeah, here. And after process done - text in certaint moment - just square. But in other converter, that only convert in mp4 - doesn't have this issue, text is normal with proper style

[SOFCJ-Raws] Naruto - 102 (DVDRip 768x576 HEVC VFR 10bit FLAC).zip

Anime4000 commented 3 years ago

I see...

I think have missing proper fonts,

have you tried to upgrade FFmpeg that shipped with IFME?

I using FFmpeg as MKV Muxer

VirusVenomForever commented 3 years ago

I see...

I think have missing proper fonts,

have you tried to upgrade FFmpeg that shipped with IFME?

I using FFmpeg as MKV Muxer

i've got version FFmpeg 2.8.2 - the same problem with glyph not found and squares, tryied hardsub with MeGUi - all done proper OnfAoEU

Anime4000 commented 3 years ago

This might help https://stackoverflow.com/questions/58850242/ffmpeg-burn-chinese-subtitlesrt-with-error

VirusVenomForever commented 3 years ago

This might help https://stackoverflow.com/questions/58850242/ffmpeg-burn-chinese-subtitlesrt-with-error

fonts are installed in /usr/share/fonts/truetype - it's doesn't help it all

Anime4000 commented 3 years ago

alright, I test the file you send, it works on native mkvtoolnix, FFmpeg doesn't like unicode apparently

VirusVenomForever commented 3 years ago

native mkvtoolnix

but mkvtoolnix it's only embed subtitles, but i need burn in it - hardsub, Got it, will try find another converter

VirusVenomForever commented 3 years ago

find solution - you right - just need change unicode in subtitles and it's proper done.

Anime4000 commented 3 years ago

the file you send me is ready UTF-8

VirusVenomForever commented 3 years ago

the file you send me is ready UTF-8

sorry, i'm not correct explain - need change encoding

VirusVenomForever commented 3 years ago

another problem - after switch unicode on ansi - some font(arial) got this, another text proper, maybe someday will be fix for unicode for ifme r6RW5He

Anime4000 commented 3 years ago

By default, IFME instruct FFmpeg to render subtitle as UTF-8,

save subtitle as UTF-8, not UTF-8 with BOM or other: image

import into IFME, try again.

FFmpeg will parse subtitle as UTF-8 without any modification, it should not print any error.

then supported video player to render subtitle, like MPC-HC will read as UTF-8

VirusVenomForever commented 3 years ago

By default, IFME instruct FFmpeg to render subtitle as UTF-8,

save subtitle as UTF-8, not UTF-8 with BOM or other: image

import into IFME, try again.

FFmpeg will parse subtitle as UTF-8 without any modification, it should not print any error.

then supported video player to render subtitle, like MPC-HC will read as UTF-8

no, i tried this before and try again now - the same error - glyph not found The only solution i found - it hardsub with MeGUI - they proper burning subs without glyph and other problems

VirusVenomForever commented 3 years ago

in new version - it's fixed, thanks!

Anime4000 commented 3 years ago

Nice!